De modo nenhum! Que Deus continue a ser verdadeiro, mesmo que todas as pessoas sejam mentirosas. Como dizem as Escrituras Sagradas a respeito dele: ´Que fique provado que tu tens razão quando falas e que sejas vencedor quando fores julgado.`
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
De maneira nenhuma! Seja Deus verdadeiro, e mentiroso, todo homem, segundo está escrito: Para seres justificado nas tuas palavras e venhas a vencer quando fores julgado.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
De maneira nenhuma; sempre seja Deus verdadeiro, e todo o homem mentiroso; como está escrito: Para que sejas justificado em tuas palavras, e venças quando fores julgado.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
De maneira nenhuma! Sempre seja Deus verdadeiro, e todo homem mentiroso, como está escrito: Para que sejas justificado em tuas palavras e venças quando fores julgado.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
De modo nenhum! Seja Deus verdadeiro, e todo ser humano, mentiroso, como está escrito: ´Para que sejas justificado nas tuas palavras e venhas a vencer quando fores julgado.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
De maneira nenhuma! Seja Deus verdadeiro, e todo homem mentiroso. Como está escrito: "De modo que são justas as tuas palavras e prevaleces quando julgas".
Nova Versão Internacional
De maneira nenhuma! Ainda que todos sejam mentirosos, Deus é verdadeiro. E as Escrituras dizem a seu respeito: ´Será provado que tens razão no que dizes, e ganharás tua causa no juízo`.
Nova Versão Transformadora
Em maneira nenhuma: antes seja Deos verdadeiro, e todo homem mentiroso; como está escrito: Para que sejas justificado em tuas palavras, e venças quando julgares.
1848 - Almeida Antiga
De modo nenhum; antes seja Deus verdadeiro, e todo homem mentiroso; como está escrito: Para que sejas justificado em tuas palavras, e venças quando fores julgado.
Almeida Recebida
Absolutamente não! Seja Deus verdadeiro, e todo homem mentiroso. Como está escrito: ´Para que sejas justificado em tuas palavras, e sejas vitorioso quando fores julgado`.
King James Atualizada
In no way: but let God be true, though every man is seen to be untrue; as it is said in the Writings, That your words may be seen to be true, and you may be seen to be right when you are judged.
Basic English Bible
Not at all! Let God be true, and every human being a liar. As it is written: "So that you may be proved right when you speak and prevail when you judge."
New International Version
God forbid: yea, let God be found true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy words, And mightest prevail when thou comest into judgment.
American Standard Version
Comentários