I Corintios 11:11

No entanto, por estarmos unidos com o Senhor, nem a mulher é independente do homem, nem o homem é independente da mulher.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Nevertheless, in the Lord woman is not independent of man, nor is man independent of woman.

New International Version

No Senhor, todavia, nem a mulher é independente do homem nem o homem é independente da mulher.

King James Atualizada

No Senhor, todavia, a mulher não é independente do homem, nem o homem independente da mulher.

Nova Versão Internacional

Todavia, nem o varão é sem a mulher, nem a mulher sem o varão, no Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Todavia nem o varão he sem a mulher, nem a mulher sem o varão, em o Senhor.

1848 - Almeida Antiga

No Senhor, todavia, nem a mulher é independente do homem, nem o homem é independente da mulher.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Nevertheless, neither is the woman without the man, nor the man without the woman, in the Lord.

American Standard Version

Todavia, no Senhor, nem a mulher é independente do homem, nem o homem é independente da mulher.

Almeida Recebida

No Senhor, todavia, nem a mulher é independente do homem, nem o homem, independente da mulher.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

But the woman is not separate from the man, and the man is not separate from the woman in the Lord.

Basic English Bible

Entre o povo do Senhor, porém, as mulheres não são independentes dos homens, e os homens não são independentes das mulheres.

Nova Versão Transformadora

Todavia, nem o varão é sem a mulher, nem a mulher, sem o varão, no Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

I Corintios 11

Se a mulher não cobre a cabeça, então é melhor que ela corte o cabelo de uma vez. Já que é vergonhoso para a mulher rapar a cabeça ou cortar o cabelo, então ela deve cobrir a cabeça.
O homem não precisa cobrir a cabeça, pois ele reflete a imagem e a glória de Deus. Mas a mulher reflete a glória do homem,
pois o homem não foi feito da mulher, mas a mulher foi feita do homem.
O homem não foi criado por causa da mulher, mas sim a mulher por causa do homem.
Portanto, por causa dos anjos , a mulher deve pôr um véu na cabeça para mostrar que está debaixo da autoridade do marido.
11
No entanto, por estarmos unidos com o Senhor, nem a mulher é independente do homem, nem o homem é independente da mulher.
Porque assim como a mulher foi feita do homem, assim também o homem nasce da mulher. E tudo vem de Deus.
Julguem vocês mesmos: será que é certo que, num culto de adoração, a mulher ore a Deus sem estar com a cabeça coberta?
Pois a própria natureza ensina que o cabelo comprido é uma desonra para o homem,
mas para a mulher o cabelo comprido é motivo de orgulho. O cabelo foi dado a ela para lhe servir de véu.
Mas, se alguém quer discutir sobre esse assunto, o que eu posso dizer é que nem nós nem as igrejas de Deus temos outro costume nas reuniões de adoração.