I Corintios 11:11

No Senhor, todavia, a mulher não é independente do homem, nem o homem independente da mulher.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Nevertheless, in the Lord woman is not independent of man, nor is man independent of woman.

New International Version

No Senhor, todavia, nem a mulher é independente do homem nem o homem é independente da mulher.

King James Atualizada

Todavia, nem o varão é sem a mulher, nem a mulher sem o varão, no Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Todavia nem o varão he sem a mulher, nem a mulher sem o varão, em o Senhor.

1848 - Almeida Antiga

No Senhor, todavia, nem a mulher é independente do homem, nem o homem é independente da mulher.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Nevertheless, neither is the woman without the man, nor the man without the woman, in the Lord.

American Standard Version

Todavia, no Senhor, nem a mulher é independente do homem, nem o homem é independente da mulher.

Almeida Recebida

No Senhor, todavia, nem a mulher é independente do homem, nem o homem, independente da mulher.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

But the woman is not separate from the man, and the man is not separate from the woman in the Lord.

Basic English Bible

No entanto, por estarmos unidos com o Senhor, nem a mulher é independente do homem, nem o homem é independente da mulher.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Entre o povo do Senhor, porém, as mulheres não são independentes dos homens, e os homens não são independentes das mulheres.

Nova Versão Transformadora

Todavia, nem o varão é sem a mulher, nem a mulher, sem o varão, no Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

I Corintios 11

Se a mulher não cobre a cabeça, deve também cortar o cabelo; se, porém, é vergonhoso para a mulher ter o cabelo cortado ou rapado, ela deve cobrir a cabeça.
O homem não deve cobrir a cabeça, visto que ele é imagem e glória de Deus; mas a mulher é glória do homem.
Pois o homem não se originou da mulher, mas a mulher do homem;
além disso, o homem não foi criado por causa da mulher, mas a mulher por causa do homem.
Por essa razão e por causa dos anjos, a mulher deve ter sobre a cabeça um sinal de autoridade.
11
No Senhor, todavia, a mulher não é independente do homem, nem o homem independente da mulher.
Pois, assim como a mulher proveio do homem, também o homem nasce da mulher. Mas tudo provém de Deus.
Julguem entre vocês mesmos: é apropriado a uma mulher orar a Deus com a cabeça descoberta?
A própria natureza das coisas não lhes ensina que é uma desonra para o homem ter cabelo comprido,
e que o cabelo comprido é uma glória para a mulher? Pois o cabelo comprido foi lhe dado como manto.
Mas se alguém quiser fazer polêmica a esse respeito, nós não temos esse costume, nem as igrejas de Deus.