I Corintios 11:11

No Senhor, todavia, nem a mulher é independente do homem, nem o homem, independente da mulher.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Nevertheless, in the Lord woman is not independent of man, nor is man independent of woman.

New International Version

No Senhor, todavia, nem a mulher é independente do homem nem o homem é independente da mulher.

King James Atualizada

No Senhor, todavia, a mulher não é independente do homem, nem o homem independente da mulher.

Nova Versão Internacional

Todavia, nem o varão é sem a mulher, nem a mulher sem o varão, no Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Todavia nem o varão he sem a mulher, nem a mulher sem o varão, em o Senhor.

1848 - Almeida Antiga

No Senhor, todavia, nem a mulher é independente do homem, nem o homem é independente da mulher.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Nevertheless, neither is the woman without the man, nor the man without the woman, in the Lord.

American Standard Version

Todavia, no Senhor, nem a mulher é independente do homem, nem o homem é independente da mulher.

Almeida Recebida

But the woman is not separate from the man, and the man is not separate from the woman in the Lord.

Basic English Bible

No entanto, por estarmos unidos com o Senhor, nem a mulher é independente do homem, nem o homem é independente da mulher.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Entre o povo do Senhor, porém, as mulheres não são independentes dos homens, e os homens não são independentes das mulheres.

Nova Versão Transformadora

Todavia, nem o varão é sem a mulher, nem a mulher, sem o varão, no Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

I Corintios 11

Portanto, se a mulher não usa véu, nesse caso, que rape o cabelo. Mas, se lhe é vergonhoso o tosquiar-se ou rapar-se, cumpre-lhe usar véu.
Porque, na verdade, o homem não deve cobrir a cabeça, por ser ele imagem e glória de Deus, mas a mulher é glória do homem.
Porque o homem não foi feito da mulher, e sim a mulher, do homem.
Porque também o homem não foi criado por causa da mulher, e sim a mulher, por causa do homem.
Portanto, deve a mulher, por causa dos anjos, trazer véu na cabeça, como sinal de autoridade.
11
No Senhor, todavia, nem a mulher é independente do homem, nem o homem, independente da mulher.
Porque, como provém a mulher do homem, assim também o homem é nascido da mulher; e tudo vem de Deus.
Julgai entre vós mesmos: é próprio que a mulher ore a Deus sem trazer o véu?
Ou não vos ensina a própria natureza ser desonroso para o homem usar cabelo comprido?
E que, tratando-se da mulher, é para ela uma glória? Pois o cabelo lhe foi dado em lugar de mantilha.
Contudo, se alguém quer ser contencioso, saiba que nós não temos tal costume, nem as igrejas de Deus.