Glória a Deus por meio da Igreja e por meio de Cristo Jesus, por todos os tempos e para todo o sempre! Amém!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
a ele seja a glória, na igreja e em Cristo Jesus, por todas as gerações, para todo o sempre. Amém!
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
A esse glória na igreja, por Jesus Cristo, em todas as gerações, para todo o sempre. Amém.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
a esse glória na igreja, por Jesus Cristo, em todas as gerações, para todo o sempre. Amém!
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
a ele seja a glória, na igreja e em Cristo Jesus, por todas as gerações, para todo o sempre. Amém!
2017 - Nova Almeida Aualizada
a ele seja a glória na igreja e em Cristo Jesus, por todas as gerações, para todo o sempre! Amém!
Nova Versão Internacional
A ele seja a glória na igreja e em Cristo Jesus por todas as gerações, para todo o sempre! Amém.
Nova Versão Transformadora
A elle seja a gloria em a Igreja, por Christo-Jesus, em todas as geraçoes para todo sempre. Amen.
1848 - Almeida Antiga
a esse seja glória na igreja por Cristo Jesus, por todas as gerações, para todo o sempre. Amém.
Almeida Recebida
a Ele seja a glória na Igreja e em Cristo Jesus, por todas as gerações, por toda a eternidade. Amém!
King James Atualizada
To him be the glory in the church and in Christ Jesus to all generations for ever and ever. So be it.
Basic English Bible
to him be glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations, for ever and ever! Amen.
New International Version
unto him [be] the glory in the church and in Christ Jesus unto all generations for ever and ever. Amen.
American Standard Version
Comentários