Sim, embora seja impossível conhecê-lo perfeitamente, peço que vocês venham a conhecê-lo, para que assim Deus encha completamente o ser de vocês com a sua natureza.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
e conhecer o amor de Cristo, que excede todo entendimento, para que sejais tomados de toda a plenitude de Deus.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E conhecer o amor de Cristo, que excede todo o entendimento, para que sejais cheios de toda a plenitude de Deus.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
e conhecer o amor de Cristo, que excede todo entendimento, para que sejais cheios de toda a plenitude de Deus.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
e conhecer o amor de Cristo, que excede todo entendimento, para que vocês fiquem cheios de toda a plenitude de Deus.
2017 - Nova Almeida Aualizada
e conhecer o amor de Cristo que excede todo conhecimento, para que vocês sejam cheios de toda a plenitude de Deus.
Nova Versão Internacional
Que vocês experimentem esse amor, ainda que seja grande demais para ser inteiramente compreendido. Então vocês serão preenchidos com toda a plenitude de vida e poder que vêm de Deus.
Nova Versão Transformadora
E conhecer a caridade de Christo, que excede a todo entendimento: Para que sejais cheios de toda plenidão de Deos.
1848 - Almeida Antiga
e conhecer o amor de Cristo, que excede todo o entendimento, para que sejais cheios de toda a plenitude de Deus.
Almeida Recebida
e, assim, entender o amor de Cristo que excede todo conhecimento, para que sejais preenchidos de toda a plenitude de Deus.
King James Atualizada
And to have knowledge of the love of Christ which is outside all knowledge, so that you may be made complete as God himself is complete.
Basic English Bible
and to know this love that surpasses knowledge - that you may be filled to the measure of all the fullness of God.
New International Version
and to know the love of Christ which passeth knowledge, that ye may be filled unto all the fulness of God.
American Standard Version
Comentários