para que assim, junto com todo o povo de Deus, vocês possam compreender o amor de Cristo em toda a sua largura, comprimento, altura e profundidade.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
a fim de poderdes compreender, com todos os santos, qual é a largura, e o comprimento, e a altura, e a profundidade
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Poderdes perfeitamente compreender, com todos os santos, qual seja a largura, e o comprimento, e a altura, e a profundidade,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
poderdes perfeitamente compreender, com todos os santos, qual seja a largura, e o comprimento, e a altura, e a profundidade
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Isto para que, com todos os santos, vocês possam compreender qual é a largura, o comprimento, a altura e a profundidade
2017 - Nova Almeida Aualizada
possam, juntamente com todos os santos, compreender a largura, o comprimento, a altura e a profundidade,
Nova Versão Internacional
Também peço que, como convém a todo o povo santo, vocês possam compreender a largura, o comprimento, a altura e a profundidade do amor de Cristo.
Nova Versão Transformadora
Para que perfeitamente com todos os santos possais comprehender, qual seja a largura, e a longura, e a profundeza, e a altura:
1848 - Almeida Antiga
possais compreender, com todos os santos, qual seja a largura, e o comprimento, e a altura, e a profundidade,
Almeida Recebida
vos seja possível, em união com todos os santos, compreender a largura, o comprimento, a altura e a profundidade dessa fraternidade,
King James Atualizada
May have strength to see with all the saints how wide and long and high and deep it is,
Basic English Bible
may have power, together with all the Lord's holy people, to grasp how wide and long and high and deep is the love of Christ,
New International Version
may be strong to apprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth,
American Standard Version
Comentários