Efesios 5:6

Não deixem que ninguém engane vocês com conversas tolas, pois é por causa dessas coisas que o castigo de Deus cairá sobre os que não obedecem a ele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ninguém vos engane com palavras vãs; porque, por essas coisas, vem a ira de Deus sobre os filhos da desobediência.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ninguém vos engane com palavras vãs; porque por estas coisas vem a ira de Deus sobre os filhos da desobediência.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ninguém vos engane com palavras vãs; porque por essas coisas vem a ira de Deus sobre os filhos da desobediência.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não se deixem enganar com palavras vazias, porque a ira de Deus vem sobre os filhos da desobediência por causa dessas coisas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ninguém os engane com palavras tolas, pois é por causa dessas coisas que a ira de Deus vem sobre os que vivem na desobediência.

Nova Versão Internacional

Não se deixem enganar por palavras vazias, pois a ira de Deus virá sobre os que lhe desobedecerem.

Nova Versão Transformadora

Ninguem vos engane com palavras vãs; porque por estas cousas vem a ira de Deos sobre os filhos de desobediencia.

1848 - Almeida Antiga

Ninguém vos engane com palavras vãs; porque por estas coisas vem a ira de Deus sobre os filhos da desobediência.

Almeida Recebida

Ninguém vos engane com palavras destituídas de sabedoria; porque é justamente devido a esse comportamento que a ira de Deus vem sobre os filhos da desobediência.

King James Atualizada

Do not be turned from the right way by foolish words; for because of these things the punishment of God comes on those who do not put themselves under him.

Basic English Bible

Let no one deceive you with empty words, for because of such things God's wrath comes on those who are disobedient.

New International Version

Let no man deceive you with empty words: for because of these things cometh the wrath of God upon the sons of disobedience.

American Standard Version

Efesios 5

Vocês são filhos queridos de Deus e por isso devem ser como ele.
Que a vida de vocês seja dominada pelo amor, assim como Cristo nos amou e deu a sua vida por nós, como uma oferta de perfume agradável e como um sacrifício que agrada a Deus!
Vocês fazem parte do povo de Deus; portanto, qualquer tipo de imoralidade sexual, indecência ou cobiça não pode ser nem mesmo assunto de conversa entre vocês.
Não usem palavras indecentes, nem digam coisas tolas ou sujas, pois isso não convém a vocês. Pelo contrário, digam palavras de gratidão a Deus.
Fiquem certos disto: jamais receberá uma parte no Reino de Cristo e de Deus qualquer pessoa que seja imoral, indecente ou cobiçosa (pois a cobiça é um tipo de idolatria).
06
Não deixem que ninguém engane vocês com conversas tolas, pois é por causa dessas coisas que o castigo de Deus cairá sobre os que não obedecem a ele.
Portanto, não tenham nada a ver com esse tipo de gente.
Antigamente vocês mesmos viviam na escuridão; mas, agora que pertencem ao Senhor, vocês estão na luz. Por isso vivam como pessoas que pertencem à luz,
pois a luz produz uma grande colheita de todo tipo de bondade, honestidade e verdade.
Procurem descobrir quais são as coisas que agradam o Senhor.
Não participem das coisas sem valor que os outros fazem, coisas que pertencem à escuridão. Pelo contrário, tragam todas essas coisas para a luz.