Filipenses 2:10

para que, em homenagem ao nome de Jesus, todas as criaturas no céu, na terra e no mundo dos mortos, caiam de joelhos

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

para que ao nome de Jesus se dobre todo joelho, nos céus, na terra e debaixo da terra,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Para que ao nome de Jesus se dobre todo o joelho dos que estão nos céus, e na terra, e debaixo da terra,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

para que ao nome de Jesus se dobre todo joelho dos que estão nos céus, e na terra, e debaixo da terra,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

para que ao nome de Jesus se dobre todo joelho, nos céus, na terra e debaixo da terra,

2017 - Nova Almeida Aualizada

para que ao nome de Jesus se dobre todo joelho, no céu, na terra e debaixo da terra,

Nova Versão Internacional

para que, ao nome de Jesus, todo joelho se dobre, nos céus, na terra e debaixo da terra,

Nova Versão Transformadora

Para que ao nome de Jesus se dobre todo joelho, daquelles que estão nos Ceos, e na terra, e debaixo da terra:

1848 - Almeida Antiga

para que ao nome de Jesus se dobre todo joelho nos céus, na terra, e debaixo da terra,

Almeida Recebida

para que ao Nome de Jesus se dobre todo joelho, dos que estão nos céus, na terra e debaixo da terra,

King James Atualizada

So that at the name of Jesus every knee may be bent, of those in heaven and those on earth and those in the underworld,

Basic English Bible

that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth,

New International Version

that in the name of Jesus every knee should bow, of [things] in heaven and [things] on earth and [things] under the earth,

American Standard Version

Filipenses 2

Tenham entre vocês o mesmo modo de pensar que Cristo Jesus tinha:
Ele tinha a natureza de Deus, mas não tentou ficar igual a Deus.
Pelo contrário, ele abriu mão de tudo o que era seu e tomou a natureza de servo, tornando-se assim igual aos seres humanos. E, vivendo a vida comum de um ser humano,
ele foi humilde e obedeceu a Deus até a morte - morte de cruz.
Por isso Deus deu a Jesus a mais alta honra e pôs nele o nome que é o mais importante de todos os nomes,
10
para que, em homenagem ao nome de Jesus, todas as criaturas no céu, na terra e no mundo dos mortos, caiam de joelhos
e declarem abertamente que Jesus Cristo é o Senhor, para a glória de Deus, o Pai.
Portanto, meus queridos amigos, vocês que me obedeceram sempre quando eu estava aí, devem me obedecer muito mais agora que estou ausente. Continuem trabalhando com respeito e temor a Deus para completar a salvação de vocês.
Pois Deus está sempre agindo em vocês para que obedeçam à vontade dele, tanto no pensamento como nas ações.
Façam tudo sem queixas nem discussões
para que vocês não tenham nenhuma falha ou mancha. Sejam filhos de Deus, vivendo sem nenhuma culpa no meio de pessoas más, que não querem saber de Deus. No meio delas vocês devem brilhar como as estrelas no céu,