Pois Timóteo é o único que se preocupa com vocês como eu me preocupo e é o único que, de fato, se interessa pelo bem-estar de vocês.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Porque a ninguém tenho de igual sentimento que, sinceramente, cuide dos vossos interesses;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porque a ninguém tenho de igual sentimento, que sinceramente cuide do vosso estado.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque a ninguém tenho de igual sentimento, que sinceramente cuide do vosso estado;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque não tenho ninguém com esse mesmo sentimento e que se preocupe tão sinceramente por vocês.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Não tenho ninguém como ele, que tenha interesse sincero pelo bem-estar de vocês,
Nova Versão Internacional
Não tenho ninguém que se preocupe sinceramente com o bem-estar de vocês como Timóteo.
Nova Versão Transformadora
Porque a ninguem tenho de tão igual animo, que de vossos negocios sinceramente cuide.
1848 - Almeida Antiga
Porque nenhum outro tenho de igual mente, que sinceramente cuide do vosso bem-estar.
Almeida Recebida
Pois não tenho ninguém que tenha esse mesmo sentimento, que sinceramente zele por vosso bem-estar.
King James Atualizada
For I have no man of like mind who will truly have care for you.
Basic English Bible
I have no one else like him, who will show genuine concern for your welfare.
New International Version
For I have no man likeminded, who will care truly for your state.
American Standard Version
Comentários