Filipenses 4:11

Não estou dizendo isso por me sentir abandonado, pois aprendi a estar satisfeito com o que tenho.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Digo isto, não por causa da pobreza, porque aprendi a viver contente em toda e qualquer situação.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não digo isto como por necessidade, porque já aprendi a contentar-me com o que tenho.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não digo isto como por necessidade, porque já aprendi a contentar-me com o que tenho.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Digo isto, não porque esteja necessitado, porque aprendi a viver contente em toda e qualquer situação.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não estou dizendo isso porque esteja necessitado, pois aprendi a adaptar-me a toda e qualquer circunstância.

Nova Versão Internacional

Não digo isso por estar necessitado, pois aprendi a ficar satisfeito com o que tenho.

Nova Versão Transformadora

Não que isto diga em respeito de alguma necessidade: porque já aprendi a contentar-me com o que sou.

1848 - Almeida Antiga

Não digo isto por causa de necessidade, porque já aprendi a contentar-me com as circunstâncias em que me encontre.

Almeida Recebida

Não vos declaro isso por estar necessitado, porquanto aprendi a viver satisfeito sob toda e qualquer circunstância.

King James Atualizada

But I will not say anything about my needs, for I am able, wherever I am, to be dependent on myself.

Basic English Bible

I am not saying this because I am in need, for I have learned to be content whatever the circumstances.

New International Version

Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therein to be content.

American Standard Version

Filipenses 4

Não se preocupem com nada, mas em todas as orações peçam a Deus o que vocês precisam e orem sempre com o coração agradecido.
E a paz de Deus, que ninguém consegue entender, guardará o coração e a mente de vocês, pois vocês estão unidos com Cristo Jesus.
Por último, meus irmãos, encham a mente de vocês com tudo o que é bom e merece elogios, isto é, tudo o que é verdadeiro, digno, correto, puro, agradável e decente.
Ponham em prática o que vocês receberam e aprenderam de mim, tanto com as minhas palavras como com as minhas ações. E o Deus que nos dá a paz estará com vocês.
Na minha vida em união com o Senhor, fiquei muito alegre porque vocês mostraram de novo o cuidado que têm por mim. Não quero dizer que vocês tivessem deixado de cuidar de mim; é que não tiveram oportunidade de mostrar esse cuidado.
11
Não estou dizendo isso por me sentir abandonado, pois aprendi a estar satisfeito com o que tenho.
Sei o que é estar necessitado e sei também o que é ter mais do que é preciso. Aprendi o segredo de me sentir contente em todo lugar e em qualquer situação, quer esteja alimentado ou com fome, quer tenha muito ou tenha pouco.
Com a força que Cristo me dá, posso enfrentar qualquer situação.
Mesmo assim vocês fizeram bem em me ajudar nas minhas aflições.
Vocês, filipenses, sabem muito bem que, quando eu saí da província da Macedônia, nos primeiros tempos em que anunciei o evangelho, a igreja de vocês foi a única que me ajudou. Vocês foram os únicos que participaram dos meus lucros e dos meus prejuízos.
Em Tessalônica, mais de uma vez precisei de auxílio, e vocês o enviaram.