Filipenses 4:7

E a paz de Deus, que ninguém consegue entender, guardará o coração e a mente de vocês, pois vocês estão unidos com Cristo Jesus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E a paz de Deus, que excede todo o entendimento, guardará o vosso coração e a vossa mente em Cristo Jesus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E a paz de Deus, que excede todo o entendimento, guardará os vossos corações e os vossos sentimentos em Cristo Jesus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E a paz de Deus, que excede todo o entendimento, guardará os vossos corações e os vossos sentimentos em Cristo Jesus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E a paz de Deus, que excede todo entendimento, guardará o coração e a mente de vocês em Cristo Jesus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E a paz de Deus, que excede todo o entendimento, guardará os seus corações e as suas mentes em Cristo Jesus.

Nova Versão Internacional

Então vocês experimentarão a paz de Deus, que excede todo entendimento e que guardará seu coração e sua mente em Cristo Jesus.

Nova Versão Transformadora

E a paz de Deos, que excede todo entendimento, guardará vossos corações e vossos sentidos em Christo Jesus.

1848 - Almeida Antiga

e a paz de Deus, que excede todo o entendimento, guardará os vossos corações e os vossos pensamentos em Cristo Jesus.

Almeida Recebida

E a paz de Deus, que ultrapassa todo entendimento, guardará o vosso coração e os vossos pensamentos em Cristo Jesus.

King James Atualizada

And the peace of God, which is deeper than all knowledge, will keep your hearts and minds in Christ Jesus.

Basic English Bible

And the peace of God, which transcends all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

New International Version

And the peace of God, which passeth all understanding, shall guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.

American Standard Version

Filipenses 4

Evódia e Síntique, peço, por favor, que procurem viver bem uma com a outra, como irmãs na fé.
E a você, meu fiel companheiro de trabalho, peço que ajude essas duas irmãs. Pois elas, junto com Clemente e todos os outros meus companheiros, trabalharam muito para espalhar o evangelho. Os nomes deles estão no Livro da Vida , que pertence a Deus.
Tenham sempre alegria, unidos com o Senhor! Repito: tenham alegria!
Sejam amáveis com todos. O Senhor virá logo.
Não se preocupem com nada, mas em todas as orações peçam a Deus o que vocês precisam e orem sempre com o coração agradecido.
07
E a paz de Deus, que ninguém consegue entender, guardará o coração e a mente de vocês, pois vocês estão unidos com Cristo Jesus.
Por último, meus irmãos, encham a mente de vocês com tudo o que é bom e merece elogios, isto é, tudo o que é verdadeiro, digno, correto, puro, agradável e decente.
Ponham em prática o que vocês receberam e aprenderam de mim, tanto com as minhas palavras como com as minhas ações. E o Deus que nos dá a paz estará com vocês.
Na minha vida em união com o Senhor, fiquei muito alegre porque vocês mostraram de novo o cuidado que têm por mim. Não quero dizer que vocês tivessem deixado de cuidar de mim; é que não tiveram oportunidade de mostrar esse cuidado.
Não estou dizendo isso por me sentir abandonado, pois aprendi a estar satisfeito com o que tenho.
Sei o que é estar necessitado e sei também o que é ter mais do que é preciso. Aprendi o segredo de me sentir contente em todo lugar e em qualquer situação, quer esteja alimentado ou com fome, quer tenha muito ou tenha pouco.