Filipenses 4:21

Saudações a todo o povo de Deus que pertence a Cristo Jesus. Os irmãos que estão aqui comigo mandam saudações para vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Saudai cada um dos santos em Cristo Jesus. Os irmãos que se acham comigo vos saúdam.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Saudai a todos os santos em Cristo Jesus. Os irmãos que estão comigo vos saúdam.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Saudai a todos os santos em Cristo Jesus. Os irmãos que estão comigo vos saúdam.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Saúdem cada um dos santos em Cristo Jesus. Os irmãos que estão comigo mandam saudações.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Saúdem a todos os santos em Cristo Jesus. Os irmãos que estão comigo enviam saudações.

Nova Versão Internacional

Transmitam minhas saudações a cada um do povo santo em Cristo Jesus. Os irmãos que estão comigo também mandam lembranças.

Nova Versão Transformadora

Saudai a todos os santos em Christo-Jesus. Os irmãos, que estão comigo, vos saudão.

1848 - Almeida Antiga

Saudai a cada um dos santos em Cristo Jesus. Os irmãos que estão comigo vos saúdam.

Almeida Recebida

Saudai a todos os santos em Cristo Jesus. Os irmãos que estão comigo igualmente vos saúdam.

King James Atualizada

Give words of love to every saint in Christ Jesus. The brothers who are with me send you their love.

Basic English Bible

Greet all God's people in Christ Jesus. The brothers and sisters who are with me send greetings.

New International Version

Salute every saint in Christ Jesus. The brethren that are with me salute you.

American Standard Version

Filipenses 4

Em Tessalônica, mais de uma vez precisei de auxílio, e vocês o enviaram.
Não é que eu só pense em receber ajuda. Pelo contrário, quero ver mais lucros acrescentados à conta de vocês.
Aqui está o meu recibo de tudo o que vocês me enviaram e que foi mais do que o necessário. Tenho tudo o que preciso, especialmente agora que Epafrodito me trouxe as coisas que vocês mandaram, as quais são como um perfume suave oferecido a Deus, um sacrifício que ele aceita e que lhe agrada.
E o meu Deus, de acordo com as gloriosas riquezas que ele tem para oferecer por meio de Cristo Jesus, lhes dará tudo o que vocês precisam.
Ao Deus e Pai seja dada glória para todo o sempre! Amém!
21
Saudações a todo o povo de Deus que pertence a Cristo Jesus. Os irmãos que estão aqui comigo mandam saudações para vocês.
Todo o povo de Deus daqui manda saudações, especialmente os do palácio do Imperador .
Que a graça do Senhor Jesus Cristo esteja com todos vocês!