Filemom 1:21

Ao escrever isso, estou certo de que você vai fazer o que lhe estou pedindo e sei até que você fará ainda mais .

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Certo, como estou, da tua obediência, eu te escrevo, sabendo que farás mais do que estou pedindo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Escrevi-te confiado na tua obediência, sabendo que ainda farás mais do que digo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Escrevi-te confiado na tua obediência, sabendo que ainda farás mais do que digo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Certo, como estou, da sua obediência, eu escrevo a você, sabendo que fará mais do que estou pedindo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Escrevo-lhe certo de que você me obedecerá, sabendo que fará ainda mais do lhe que peço.

Nova Versão Internacional

Escrevo esta carta certo de que você fará o que lhe peço, e até mais.

Nova Versão Transformadora

Confiado de tua obediencia te escrevi, sabendo que ainda mais farás do que digo.

1848 - Almeida Antiga

Escrevo-te confiado na tua obediência, sabendo que farás ainda mais do que peço.

Almeida Recebida

Escrevo-te na certeza de que me atenderás, confiante de que farás ainda mais do que te peço.

King James Atualizada

Being certain that you will do my desire, I am writing to you, in the knowledge that you will do even more than I say.

Basic English Bible

Confident of your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I ask.

New International Version

Having confidence in thine obedience I write unto thee, knowing that thou wilt do even beyond what I say.

American Standard Version

Filemom 1

Pois agora ele não é mais um escravo, porém muito mais do que isso: é um querido irmão em Cristo. De fato, para mim ele é muito querido. E para você agora ele é mais querido ainda, não só como escravo, mas também como irmão no Senhor.
Por isso, se você me considera seu companheiro de trabalho, receba Onésimo de volta como se estivesse recebendo a mim mesmo.
Se ele deu algum prejuízo a você ou lhe deve alguma coisa, ponha isso na minha conta.
Aqui, com a minha própria mão escrevo isto: Eu, Paulo, pagarei tudo. É claro que não preciso fazer com que você lembre que me deve a sua própria vida .
Portanto, meu irmão, me faça esse favor, por causa do Senhor. Anime o meu coração, como irmão em Cristo.
21
Ao escrever isso, estou certo de que você vai fazer o que lhe estou pedindo e sei até que você fará ainda mais .
Peço também que prepare um quarto para mim, pois espero que Deus responda às orações de todos vocês e me deixe ir outra vez até aí.
Epafras, o irmão que está na cadeia comigo por causa de Cristo Jesus, envia saudações a você.
E Marcos, Aristarco, Demas e Lucas, meus companheiros de trabalho, também enviam saudações.
Que a graça do Senhor Jesus Cristo esteja com vocês!