Escrevi-te confiado na tua obediência, sabendo que ainda farás mais do que digo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Certo, como estou, da tua obediência, eu te escrevo, sabendo que farás mais do que estou pedindo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Escrevi-te confiado na tua obediência, sabendo que ainda farás mais do que digo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Certo, como estou, da sua obediência, eu escrevo a você, sabendo que fará mais do que estou pedindo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ao escrever isso, estou certo de que você vai fazer o que lhe estou pedindo e sei até que você fará ainda mais .
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Escrevo-lhe certo de que você me obedecerá, sabendo que fará ainda mais do lhe que peço.
Nova Versão Internacional
Escrevo esta carta certo de que você fará o que lhe peço, e até mais.
Nova Versão Transformadora
Confiado de tua obediencia te escrevi, sabendo que ainda mais farás do que digo.
1848 - Almeida Antiga
Escrevo-te confiado na tua obediência, sabendo que farás ainda mais do que peço.
Almeida Recebida
Escrevo-te na certeza de que me atenderás, confiante de que farás ainda mais do que te peço.
King James Atualizada
Being certain that you will do my desire, I am writing to you, in the knowledge that you will do even more than I say.
Basic English Bible
Confident of your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I ask.
New International Version
Having confidence in thine obedience I write unto thee, knowing that thou wilt do even beyond what I say.
American Standard Version
Comentários