Filemom 1:21

Certo, como estou, da tua obediência, eu te escrevo, sabendo que farás mais do que estou pedindo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Escrevi-te confiado na tua obediência, sabendo que ainda farás mais do que digo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Escrevi-te confiado na tua obediência, sabendo que ainda farás mais do que digo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Certo, como estou, da sua obediência, eu escrevo a você, sabendo que fará mais do que estou pedindo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ao escrever isso, estou certo de que você vai fazer o que lhe estou pedindo e sei até que você fará ainda mais .

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Escrevo-lhe certo de que você me obedecerá, sabendo que fará ainda mais do lhe que peço.

Nova Versão Internacional

Escrevo esta carta certo de que você fará o que lhe peço, e até mais.

Nova Versão Transformadora

Confiado de tua obediencia te escrevi, sabendo que ainda mais farás do que digo.

1848 - Almeida Antiga

Escrevo-te confiado na tua obediência, sabendo que farás ainda mais do que peço.

Almeida Recebida

Escrevo-te na certeza de que me atenderás, confiante de que farás ainda mais do que te peço.

King James Atualizada

Being certain that you will do my desire, I am writing to you, in the knowledge that you will do even more than I say.

Basic English Bible

Confident of your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I ask.

New International Version

Having confidence in thine obedience I write unto thee, knowing that thou wilt do even beyond what I say.

American Standard Version

Filemom 1

não como escravo; antes, muito acima de escravo, como irmão caríssimo, especialmente de mim e, com maior razão, de ti, quer na carne, quer no Senhor.
Se, portanto, me consideras companheiro, recebe-o, como se fosse a mim mesmo.
E, se algum dano te fez ou se te deve alguma coisa, lança tudo em minha conta.
Eu, Paulo, de próprio punho, o escrevo: Eu pagarei ? para não te alegar que também tu me deves até a ti mesmo.
Sim, irmão, que eu receba de ti, no Senhor, este benefício. Reanima-me o coração em Cristo.
21
Certo, como estou, da tua obediência, eu te escrevo, sabendo que farás mais do que estou pedindo.
E, ao mesmo tempo, prepara-me também pousada, pois espero que, por vossas orações, vos serei restituído.
Saúdam-te Epafras, prisioneiro comigo, em Cristo Jesus,
Marcos, Aristarco, Demas e Lucas, meus cooperadores.
A graça do Senhor Jesus Cristo seja com o vosso espírito.