Hebreus 10:8

Primeiro ele disse: ´Tu não queres sacrifícios ou ofertas de animais, e não te agradam as ofertas dos animais queimados inteiros no altar nem os sacrifícios oferecidos para tirar pecados.` Ele disse isso embora todos os sacrifícios sejam oferecidos de acordo com a lei.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Depois de dizer, como acima: Sacrifícios e ofertas não quiseste, nem holocaustos e oblações pelo pecado, nem com isto te deleitaste (coisas que se oferecem segundo a lei),

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Como acima diz, Sacrifício e oferta, e holocaustos e oblações pelo pecado não quiseste, nem te agradaram (os quais se oferecem segundo a lei).

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Como acima diz: Sacrifício, e oferta, e holocaustos, e oblações pelo pecado não quiseste, nem te agradaram (os quais se oferecem segundo a lei).

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois de dizer, como acima: ´Sacrifícios, ofertas, holocaustos e ofertas pelo pecado não quiseste, nem deles te agradaste` - coisas que se oferecem segundo a lei - ,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Primeiro ele disse: "Sacrifícios, ofertas, holocaustos e ofertas pelo pecado não quiseste, nem deles te agradaste" ( os quais eram feitos conforme a Lei ).

Nova Versão Internacional

Primeiro Cristo disse: ´Não quiseste sacrifícios nem ofertas, nem holocaustos, nem outras ofertas, nem te agradaste delas` (embora sejam exigidas pela lei).

Nova Versão Transformadora

Dizendo d'antes: Sacrifiicio, e offerta, e holocaustos, e oblaçoes pelo peccado não quizeste, nem te agradárão: (os quaes se offerecem segundo a Lei).

1848 - Almeida Antiga

Tendo dito acima: Sacrifício e ofertas e holocaustos e oblações pelo pecado não quiseste, nem neles te deleitaste (os quais se oferecem segundo a lei);

Almeida Recebida

Havendo declarado em primeiro lugar: ´Sacrifícios, ofertas, holocaustos e ofertas pelo pecado não quiseste, tampouco deles te agradaste`, os quais foram realizados conforme a Lei.

King James Atualizada

After saying, You had no desire for offerings, for burned offerings or offerings for sin (which are made by the law) and you had no pleasure in them,

Basic English Bible

First he said, "Sacrifices and offerings, burnt offerings and sin offerings you did not desire, nor were you pleased with them" - though they were offered in accordance with the law.

New International Version

Saying above, Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and [sacrifices] for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure therein (the which are offered according to the law),

American Standard Version

Hebreus 10

Em vez disso esses sacrifícios, realizados ano após ano, servem para fazer com que as pessoas lembrem dos seus pecados.
Pois o sangue de touros e de bodes não pode, de modo nenhum, tirar os pecados de ninguém.
Por isso Cristo, ao entrar no mundo, disse: ´Tu, ó Deus, não queres animais oferecidos em sacrifícios nem ofertas de cereais, mas preparaste um corpo para mim.
Não te agradam as ofertas de animais queimados inteiros no altar nem os sacrifícios oferecidos para tirar pecados.
Então eu disse: - Estou aqui, ó Deus; venho fazer a tua vontade, assim como está escrito a meu respeito no Livro da Lei.`
08
Primeiro ele disse: ´Tu não queres sacrifícios ou ofertas de animais, e não te agradam as ofertas dos animais queimados inteiros no altar nem os sacrifícios oferecidos para tirar pecados.` Ele disse isso embora todos os sacrifícios sejam oferecidos de acordo com a lei.
Depois ele disse: ´Estou aqui, ó Deus, para fazer a tua vontade.` Assim Deus acabou com todos os antigos sacrifícios e pôs no lugar deles o sacrifício de Cristo.
E, porque Jesus Cristo fez o que Deus quis, nós somos purificados do pecado pela oferta que ele fez, uma vez por todas, do seu próprio corpo.
Todo sacerdote judeu cumpre todos os dias os seus deveres religiosos e oferece muitas vezes os mesmos sacrifícios, mas estes nunca poderão tirar pecados.
Porém Jesus Cristo ofereceu só um sacrifício para tirar pecados, uma oferta que vale para sempre, e depois sentou-se do lado direito de Deus.
Ali Jesus está esperando até que Deus ponha os seus inimigos como estrado debaixo dos pés dele.