Pois o sangue de touros e de bodes não pode, de modo nenhum, tirar os pecados de ninguém.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
It is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.
New International Version
porque é impossível que o sangue de touros e bodes remova pecados.
King James Atualizada
Porque é impossível que o sangue dos touros e dos bodes tire os pecados.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
pois é impossível que o sangue de touros e bodes tire pecados.
Nova Versão Internacional
porque é impossível que o sangue de touros e de bodes remova pecados.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Porque impossivel he, que o sangue dos touros e dos bodes tire os peccados.
1848 - Almeida Antiga
For it is impossible that the blood of bulls and goats should take away sins.
American Standard Version
porque é impossível que o sangue de touros e de bodes remova pecados.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
porque é impossível que o sangue de touros e de bodes tire pecados.
Almeida Recebida
Because it is not possible for the blood of oxen and goats to take away sins.
Basic English Bible
porque é impossível que o sangue dos touros e dos bodes tire pecados.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Pois é impossível que o sangue de touros e bodes remova pecados.
Nova Versão Transformadora
Comentários