Hebreus 7:21

Porém houve juramento quando Jesus se tornou sacerdote, pois Deus lhe disse: ´O Senhor jurou e não voltará atrás. Ele disse: ´Você será sacerdote para sempre.` `

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

mas este, com juramento, por aquele que lhe disse: O Senhor jurou e não se arrependerá: Tu és sacerdote para sempre);

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas este com juramento por aquele que lhe disse: Jurou o Senhor, e não se arrependerá: Tu és sacerdote eternamente, segundo a ordem de Melquisedeque),

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

mas este, com juramento, por aquele que lhe disse: Jurou o Senhor e não se arrependerá: Tu és sacerdote eternamente, segundo a ordem de Melquisedeque.);

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

mas este foi feito sacerdote com juramento, por aquele que lhe disse: ´O Senhor jurou e não se arrependerá: ´Você é sacerdote para sempre.``

2017 - Nova Almeida Aualizada

mas ele se tornou sacerdote com juramento, quando Deus lhe disse: "O Senhor jurou e não se arrependerá: ´Tu és sacerdote para sempre` ".

Nova Versão Internacional

mas a respeito dele houve um juramento, pois Deus lhe disse: ´O Senhor jurou e não voltará atrás: ´Você é sacerdote para sempre``.

Nova Versão Transformadora

Mas este com juramento, por aquelle que lhe disse: Jurou o Senhor, e não se arrependerá; Tu es Sacerdote eternamente segundo a ordem de Melchisedec.)

1848 - Almeida Antiga

mas este com juramento daquele que lhe disse: Jurou o Senhor, e não se arrependerá: Tu és sacerdote para sempre segundo a ordem de Melquisedeque),

Almeida Recebida

no entanto, Ele se tornou sacerdote com juramento, no momento em que Deus declarou: ´O Senhor jurou e não se arrependerá: ´Tu és sacerdote para sempre``.

King James Atualizada

(For those were made priests without an oath, but this one was made a priest with an oath by him who says of him, The Lord gave his oath, which he will not take back, that you are a priest for ever);

Basic English Bible

but he became a priest with an oath when God said to him: "The Lord has sworn and will not change his mind: 'You are a priest forever.'"

New International Version

(for they indeed have been made priests without an oath; but he with an oath by him that saith of him, The Lord sware and will not repent himself, Thou art a priest for ever);

American Standard Version

Hebreus 7

Ele não foi feito sacerdote pelas leis ou regras humanas, porém se tornou sacerdote por meio do poder de uma vida que não tem fim.
Porque as Escrituras Sagradas dizem: ´Você será sacerdote para sempre, na ordem do sacerdócio de Melquisedeque.`
Assim a regra antiga foi anulada porque era fraca e inútil.
Pois a lei não podia aperfeiçoar nada. Mas agora Deus nos deu uma esperança melhor, por meio da qual chegamos perto dele.
Além disso, há o juramento de Deus. Não houve juramento quando os outros se tornaram sacerdotes.
21
Porém houve juramento quando Jesus se tornou sacerdote, pois Deus lhe disse: ´O Senhor jurou e não voltará atrás. Ele disse: ´Você será sacerdote para sempre.` `
Portanto, essa diferença também faz com que Jesus seja a garantia de uma aliança melhor.
Há ainda outra diferença: os outros sacerdotes foram muitos porque morriam e não podiam continuar o seu trabalho.
Mas Jesus vive para sempre, e o seu sacerdócio não passa para ninguém.
E por isso ele pode, hoje e sempre, salvar as pessoas que vão a Deus por meio dele, porque Jesus vive para sempre a fim de pedir a Deus em favor delas.
Por isso Jesus é o Grande Sacerdote de que necessitamos. Ele é perfeito e não tem nenhum pecado ou falha. Ele foi separado dos pecadores e elevado acima dos céus .