As suas riquezas estão podres, e as suas roupas finas estão comidas pelas traças.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Your wealth has rotted, and moths have eaten your clothes.
New International Version
Vossas riquezas apodreceram, e vossas roupas finas desvaneceram, roídas pela traça.
King James Atualizada
As vossas riquezas estão apodrecidas, e os vossos vestidos estão comidos da traça.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
A riqueza de vocês apodreceu, e as traças corroeram as suas roupas.
Nova Versão Internacional
As suas riquezas apodreceram, e as suas roupas foram comidas pelas traças.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Vossas riquezas estão apodrecidas, e vossos vestidos estao comidos da traça:
1848 - Almeida Antiga
Your riches are corrupted, and your garments are moth-eaten.
American Standard Version
As vossas riquezas estão corruptas, e as vossas roupagens, comidas de traça;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
As vossas riquezas estão apodrecidas, e as vossas vestes estão roídas pela traça.
Almeida Recebida
Your wealth is unclean and insects have made holes in your clothing.
Basic English Bible
As vossas riquezas estão apodrecidas, e as vossas vestes estão comidas da traça.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Sua riqueza apodreceu, e suas roupas finas são trapos comidos por traças.
Nova Versão Transformadora
Comentários