I Joao 3:16

Sabemos o que é o amor por causa disto: Cristo deu a sua vida por nós. Por isso nós também devemos dar a nossa vida pelos nossos irmãos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Nisto conhecemos o amor: que Cristo deu a sua vida por nós; e devemos dar nossa vida pelos irmãos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Conhecemos a caridade nisto: que ele deu a sua vida por nós, e nós devemos dar a vida pelos irmãos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Conhecemos o amor nisto: que ele deu a sua vida por nós, e nós devemos dar a vida pelos irmãos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Nisto conhecemos o amor: que Cristo deu a sua vida por nós; portanto, também nós devemos dar a nossa vida pelos irmãos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Nisto conhecemos o que é o amor: Jesus Cristo deu a sua vida por nós, e devemos dar a nossa vida por nossos irmãos.

Nova Versão Internacional

Sabemos o que é o amor porque Jesus deu sua vida por nós. Portanto, também devemos dar nossa vida por nossos irmãos.

Nova Versão Transformadora

Nisto conhecemos a caridade, em que sua vida por nós pôz: e nós tambem devemos pôr as vidas pelos irmãos.

1848 - Almeida Antiga

Nisto conhecemos o amor: que Cristo deu a sua vida por nós; e nós devemos dar a vida pelos irmãos.

Almeida Recebida

Nisto conhecemos todo o significado do amor: Cristo deu a sua vida por nós e devemos dar a nossa vida por nossos irmãos.

King James Atualizada

In this we see what love is, because he gave his life for us; and it is right for us to give our lives for the brothers.

Basic English Bible

This is how we know what love is: Jesus Christ laid down his life for us. And we ought to lay down our lives for our brothers and sisters.

New International Version

Hereby know we love, because he laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for the brethren.

American Standard Version

I Joao 3

A mensagem que vocês ouviram desde o princípio é esta: que nos amemos uns aos outros.
Não sejamos como Caim, que pertencia ao Maligno e matou o próprio irmão. E por que o matou? Porque o que Caim fazia era mau, e o que o seu irmão fazia era bom.
Meus irmãos, não estranhem se as pessoas do mundo os odeiam.
Nós sabemos que já passamos da morte para a vida e sabemos isso porque amamos os nossos irmãos. Quem não ama está ainda morto.
Quem odeia o seu irmão é assassino, e vocês sabem que nenhum assassino tem em si a vida eterna.
16
Sabemos o que é o amor por causa disto: Cristo deu a sua vida por nós. Por isso nós também devemos dar a nossa vida pelos nossos irmãos.
Se alguém é rico e vê o seu irmão passando necessidade, mas fecha o seu coração para essa pessoa, como pode afirmar que, de fato, ama a Deus?
Meus filhinhos , o nosso amor não deve ser somente de palavras e de conversa. Deve ser um amor verdadeiro, que se mostra por meio de ações.
É assim , então, que saberemos que pertencemos à verdade de Deus e que o nosso coração se sente seguro na presença dele.
Pois, se o nosso coração nos condena, sabemos que Deus é maior do que o nosso coração e conhece tudo.
Portanto, meus queridos amigos, se o nosso coração não nos condena, temos coragem na presença de Deus.