I Joao 3:16

Sabemos o que é o amor por causa disto: Cristo deu a sua vida por nós. Por isso nós também devemos dar a nossa vida pelos nossos irmãos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

This is how we know what love is: Jesus Christ laid down his life for us. And we ought to lay down our lives for our brothers and sisters.

New International Version

Nisto conhecemos todo o significado do amor: Cristo deu a sua vida por nós e devemos dar a nossa vida por nossos irmãos.

King James Atualizada

Conhecemos a caridade nisto: que ele deu a sua vida por nós, e nós devemos dar a vida pelos irmãos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Nisto conhecemos o que é o amor: Jesus Cristo deu a sua vida por nós, e devemos dar a nossa vida por nossos irmãos.

Nova Versão Internacional

Nisto conhecemos o amor: que Cristo deu a sua vida por nós; portanto, também nós devemos dar a nossa vida pelos irmãos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Nisto conhecemos a caridade, em que sua vida por nós pôz: e nós tambem devemos pôr as vidas pelos irmãos.

1848 - Almeida Antiga

Hereby know we love, because he laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for the brethren.

American Standard Version

Nisto conhecemos o amor: que Cristo deu a sua vida por nós; e devemos dar nossa vida pelos irmãos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Nisto conhecemos o amor: que Cristo deu a sua vida por nós; e nós devemos dar a vida pelos irmãos.

Almeida Recebida

In this we see what love is, because he gave his life for us; and it is right for us to give our lives for the brothers.

Basic English Bible

Conhecemos o amor nisto: que ele deu a sua vida por nós, e nós devemos dar a vida pelos irmãos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Sabemos o que é o amor porque Jesus deu sua vida por nós. Portanto, também devemos dar nossa vida por nossos irmãos.

Nova Versão Transformadora

I Joao 3

A mensagem que vocês ouviram desde o princípio é esta: que nos amemos uns aos outros.
Não sejamos como Caim, que pertencia ao Maligno e matou o próprio irmão. E por que o matou? Porque o que Caim fazia era mau, e o que o seu irmão fazia era bom.
Meus irmãos, não estranhem se as pessoas do mundo os odeiam.
Nós sabemos que já passamos da morte para a vida e sabemos isso porque amamos os nossos irmãos. Quem não ama está ainda morto.
Quem odeia o seu irmão é assassino, e vocês sabem que nenhum assassino tem em si a vida eterna.
16
Sabemos o que é o amor por causa disto: Cristo deu a sua vida por nós. Por isso nós também devemos dar a nossa vida pelos nossos irmãos.
Se alguém é rico e vê o seu irmão passando necessidade, mas fecha o seu coração para essa pessoa, como pode afirmar que, de fato, ama a Deus?
Meus filhinhos , o nosso amor não deve ser somente de palavras e de conversa. Deve ser um amor verdadeiro, que se mostra por meio de ações.
É assim , então, que saberemos que pertencemos à verdade de Deus e que o nosso coração se sente seguro na presença dele.
Pois, se o nosso coração nos condena, sabemos que Deus é maior do que o nosso coração e conhece tudo.
Portanto, meus queridos amigos, se o nosso coração não nos condena, temos coragem na presença de Deus.