Todo aquele que afirma que Jesus é o Filho de Deus, Deus vive unido com ele, e ele vive unido com Deus.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Aquele que confessar que Jesus é o Filho de Deus, Deus permanece nele, e ele, em Deus.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Qualquer que confessar que Jesus é o Filho de Deus, Deus está nele, e ele em Deus.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Qualquer que confessar que Jesus é o Filho de Deus, Deus está nele e ele em Deus.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Aquele que confessar que Jesus é o Filho de Deus, Deus permanece nele, e ele permanece em Deus.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Se alguém confessa publicamente que Jesus é o Filho de Deus, Deus permanece nele, e ele em Deus.
Nova Versão Internacional
Aquele que declara que Jesus é o Filho de Deus, Deus permanece nele, e ele em Deus.
Nova Versão Transformadora
Qualquer que confessar que Jesus he o Filho de Deos, Deos está nelle, e elle em Deos.
1848 - Almeida Antiga
Qualquer que confessar que Jesus é o Filho de Deus, Deus permanece nele, e ele em Deus.
Almeida Recebida
Se alguém confessa publicamente que Jesus é o Filho de Deus, Deus permanece nele, e ele em Deus.
King James Atualizada
Everyone who says openly that Jesus is the Son of God, has God in him and is in God.
Basic English Bible
If anyone acknowledges that Jesus is the Son of God, God lives in them and they in God.
New International Version
Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God abideth in him, and he in God.
American Standard Version
Comentários