I Joao 4:5

Eles falam das coisas do mundo, e o mundo os ouve porque eles pertencem ao mundo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eles procedem do mundo; por essa razão, falam da parte do mundo, e o mundo os ouve.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Do mundo são, por isso falam do mundo, e o mundo os ouve.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Do mundo são; por isso, falam do mundo, e o mundo os ouve.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eles procedem do mundo; por essa razão, falam da parte do mundo, e o mundo os ouve.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eles vêm do mundo. Por isso o que falam procede do mundo, e o mundo os ouve.

Nova Versão Internacional

Eles pertencem a este mundo, portanto falam do ponto de vista do mundo, e o mundo os ouve.

Nova Versão Transformadora

Do mundo são, por isso do mundo falão, e o mundo os ouve.

1848 - Almeida Antiga

Eles são do mundo, por isso falam como quem é do mundo, e o mundo os ouve.

Almeida Recebida

Eles são mundanos; por isso falam como quem pertence ao mundo, e o mundo os compreende.

King James Atualizada

They are of the world, so their talk is the world's talk, and the world gives ear to them.

Basic English Bible

They are from the world and therefore speak from the viewpoint of the world, and the world listens to them.

New International Version

They are of the world: therefore speak they [as] of the world, and the world heareth them.

American Standard Version

I Joao 4

Meus queridos amigos, não acreditem em todos os que dizem que têm o Espírito de Deus. Ponham à prova essas pessoas para saber se o espírito que elas têm vem mesmo de Deus; pois muitos falsos profetas já se espalharam por toda parte.
É assim que vocês poderão saber se, de fato, o espírito é de Deus: quem afirma que Jesus Cristo veio como um ser humano tem o Espírito que vem de Deus.
Mas quem nega isso a respeito de Jesus não tem o Espírito de Deus; o que ele tem é o espírito do Inimigo de Cristo . Vocês ouviram dizer que esse espírito viria, e agora ele já está no mundo.
Meus filhinhos , vocês são de Deus e têm derrotado os falsos profetas. Porque o Espírito que está em vocês é mais forte do que o espírito que está naqueles que pertencem ao mundo.
05
Eles falam das coisas do mundo, e o mundo os ouve porque eles pertencem ao mundo.
Mas nós somos de Deus. Quem conhece a Deus nos ouve, mas quem não pertence a Deus não nos ouve. É desse modo, então, que podemos saber a diferença que existe entre o Espírito da verdade e o espírito do erro.
Queridos amigos, amemos uns aos outros porque o amor vem de Deus. Quem ama é filho de Deus e conhece a Deus.
Quem não ama não o conhece, pois Deus é amor.
Foi assim que Deus mostrou o seu amor por nós: ele mandou o seu único Filho ao mundo para que pudéssemos ter vida por meio dele.
E o amor é isto: não fomos nós que amamos a Deus, mas foi ele que nos amou e mandou o seu Filho para que, por meio dele, os nossos pecados fossem perdoados.