Queridos amigos, amemos uns aos outros porque o amor vem de Deus. Quem ama é filho de Deus e conhece a Deus.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Amados, amemo-nos uns aos outros, porque o amor procede de Deus; e todo aquele que ama é nascido de Deus e conhece a Deus.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Amados, amemo-nos uns aos outros; porque a caridade é de Deus; e qualquer que ama é nascido de Deus e conhece a Deus.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Amados, amemo-nos uns aos outros, porque o amor é de Deus; e qualquer que ama é nascido de Deus e conhece a Deus.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Amados, amemo-nos uns aos outros, porque o amor procede de Deus, e todo aquele que ama é nascido de Deus e conhece a Deus.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Amados, amemo-nos uns aos outros, pois o amor procede de Deus. Aquele que ama é nascido de Deus e conhece a Deus.
Nova Versão Internacional
Amados, continuemos a amar uns aos outros, pois o amor vem de Deus. Quem ama é nascido de Deus e conhece a Deus.
Nova Versão Transformadora
Amados, amemos-nos huns aos outros: porque a caridade he de Deos: e qualquer que ama, he nascido de Deos, e conhece a Deos.
1848 - Almeida Antiga
Amados, amemo-nos uns aos outros, porque o amor é de Deus; e todo o que ama é nascido de Deus e conhece a Deus.
Almeida Recebida
Amados, amemos uns aos outros, pois o amor procede de Deus; e todo aquele que ama é nascido e conhece a Deus.
King James Atualizada
My loved ones, let us have love for one another: because love is of God, and everyone who has love is a child of God and has knowledge of God.
Basic English Bible
Dear friends, let us love one another, for love comes from God. Everyone who loves has been born of God and knows God.
New International Version
Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loveth is begotten of God, and knoweth God.
American Standard Version
Comentários