Apocalipse 21:22

Não vi nenhum templo na cidade, pois o seu templo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, e o Cordeiro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Nela, não vi santuário, porque o seu santuário é o Senhor, o Deus Todo-Poderoso, e o Cordeiro.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E nela não vi templo, porque o seu templo é o Senhor Deus Todo-poderoso, e o Cordeiro.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E nela não vi templo, porque o seu templo é o Senhor, Deus Todo-Poderoso, e o Cordeiro.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não vi nenhum santuário na cidade, porque o seu santuário é o Senhor, o Deus Todo-Poderoso, e o Cordeiro.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não vi templo algum na cidade, pois o Senhor Deus todo-poderoso e o Cordeiro são o seu templo.

Nova Versão Internacional

Não vi templo algum na cidade, pois o Senhor Deus, o Todo-poderoso, e o Cordeiro são seu templo.

Nova Versão Transformadora

E nella não vi templo, porque della o templo he o Senhor Deos Todopoderoso, e o Cordeiro.

1848 - Almeida Antiga

Nela não vi santuário, porque o seu santuário é o Senhor Deus Todo-Poderoso, e o Cordeiro.

Almeida Recebida

Contudo, não vi templo algum na cidade, pois o Senhor Deus Todo-Poderoso e o Cordeiro são o seu santuário.

King James Atualizada

And I saw no Temple there; because the Lord God, the Ruler of all, and the Lamb are its Temple.

Basic English Bible

I did not see a temple in the city, because the Lord God Almighty and the Lamb are its temple.

New International Version

And I saw no temple therein: for the Lord God the Almighty, and the Lamb, are the temple thereof.

American Standard Version

Apocalipse 21

O anjo mediu também a muralha e viu que tinha sessenta e quatro metros de largura, conforme as medidas comuns que o anjo estava usando.
A muralha era de jaspe, e a própria cidade era de ouro puro, claro como vidro.
As rochas do alicerce da muralha estavam enfeitadas de todo tipo de pedras preciosas. A primeira rocha estava enfeitada de jaspe; a segunda, de safira; a terceira, de ágata; a quarta, de esmeralda;
a quinta, de sardônica ; a sexta, de sárdio ; a sétima, de crisólito; a oitava, de berilo; a nona, de topázio; a décima, de crisópraso; a décima primeira, de jacinto; e a décima segunda, de ametista.
Os doze portões são doze pérolas. E cada um desses portões era feito de uma só pérola. A rua principal era de ouro puro, claro como vidro.
22
Não vi nenhum templo na cidade, pois o seu templo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, e o Cordeiro.
A cidade não precisa de sol nem de lua para a iluminarem, pois a glória de Deus brilha sobre ela, e o Cordeiro é o seu candelabro.
Os povos do mundo andarão na luz dela, e os reis da terra vão lhe trazer as suas riquezas.
Os portões da cidade estarão sempre abertos o dia inteiro. Não se fecharão porque ali não haverá noite.
As nações vão trazer os seus tesouros e as suas riquezas para a cidade.
Porém nela não entrará nada que seja impuro nem ninguém que faça coisas vergonhosas ou que conte mentiras. Entrarão na cidade somente as pessoas que têm o seu nome escrito no Livro da Vida , o qual pertence ao Cordeiro.