Genesis 17:11

Circuncidareis a carne do vosso prepúcio; será isso por sinal de aliança entre mim e vós.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Fareis circuncidar a carne de vosso prepúcio, e essa será a marca da Aliança entre mim e vós.

King James Atualizada

E circuncidareis a carne do vosso prepúcio; e isto será por sinal do concerto entre mim e vós.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

You are to undergo circumcision, and it will be the sign of the covenant between me and you.

New International Version

Terão que fazer essa marca, que será o sinal da aliança entre mim e vocês.

Nova Versão Internacional

Vocês devem circuncidar a carne do prepúcio e isso servirá como sinal de aliança entre mim e vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E circuncidareis a carne de vosso prepucio; e isto será por signal do concerto entre mim e entre vosoutros.

1848 - Almeida Antiga

And ye shall be circumcised in the flesh of your foreskin; and it shall be a token of a covenant betwixt me and you.

American Standard Version

In the flesh of your private parts you are to undergo it, as a mark of the agreement between me and you.

Basic English Bible

E circuncidareis a carne do vosso prepúcio; e isto será por sinal do concerto entre mim e vós.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Circuncidareis a carne do vosso prepúcio; e isto será um sinal do pacto entre mim e vós.

Almeida Recebida

Cortem a carne do prepúcio como sinal da aliança entre mim e vocês.

Nova Versão Transformadora

A circuncisão servirá como sinal da aliança que há entre mim e vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Genesis 17

Far-te-ei fecundo extraordinariamente, de ti farei nações, e reis procederão de ti.
Estabelecerei a minha aliança entre mim e ti e a tua descendência no decurso das suas gerações, aliança perpétua, para ser o teu Deus e da tua descendência.
Dar-te-ei e à tua descendência a terra das tuas peregrinações, toda a terra de Canaã, em possessão perpétua, e serei o seu Deus.
Disse mais Deus a Abraão: Guardarás a minha aliança, tu e a tua descendência no decurso das suas gerações.
Esta é a minha aliança, que guardareis entre mim e vós e a tua descendência: todo macho entre vós será circuncidado.
11
Circuncidareis a carne do vosso prepúcio; será isso por sinal de aliança entre mim e vós.
O que tem oito dias será circuncidado entre vós, todo macho nas vossas gerações, tanto o escravo nascido em casa como o comprado a qualquer estrangeiro, que não for da tua estirpe.
Com efeito, será circuncidado o nascido em tua casa e o comprado por teu dinheiro; a minha aliança estará na vossa carne e será aliança perpétua.
O incircunciso, que não for circuncidado na carne do prepúcio, essa vida será eliminada do seu povo; quebrou a minha aliança.
Disse também Deus a Abraão: A Sarai, tua mulher, já não lhe chamarás Sarai, porém Sara.
Abençoá-la-ei e dela te darei um filho; sim, eu a abençoarei, e ela se tornará nações; reis de povos procederão dela.