Genesis 17:11

A circuncisão servirá como sinal da aliança que há entre mim e vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Fareis circuncidar a carne de vosso prepúcio, e essa será a marca da Aliança entre mim e vós.

King James Atualizada

E circuncidareis a carne do vosso prepúcio; e isto será por sinal do concerto entre mim e vós.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

You are to undergo circumcision, and it will be the sign of the covenant between me and you.

New International Version

Terão que fazer essa marca, que será o sinal da aliança entre mim e vocês.

Nova Versão Internacional

Vocês devem circuncidar a carne do prepúcio e isso servirá como sinal de aliança entre mim e vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E circuncidareis a carne de vosso prepucio; e isto será por signal do concerto entre mim e entre vosoutros.

1848 - Almeida Antiga

Circuncidareis a carne do vosso prepúcio; será isso por sinal de aliança entre mim e vós.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And ye shall be circumcised in the flesh of your foreskin; and it shall be a token of a covenant betwixt me and you.

American Standard Version

In the flesh of your private parts you are to undergo it, as a mark of the agreement between me and you.

Basic English Bible

E circuncidareis a carne do vosso prepúcio; e isto será por sinal do concerto entre mim e vós.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Circuncidareis a carne do vosso prepúcio; e isto será um sinal do pacto entre mim e vós.

Almeida Recebida

Cortem a carne do prepúcio como sinal da aliança entre mim e vocês.

Nova Versão Transformadora

Genesis 17

Farei com que os seus descendentes sejam muito numerosos, e alguns deles serão reis.
A aliança que estou fazendo para sempre com você e com os seus descendentes é a seguinte: eu serei para sempre o Deus de você e o Deus dos seus descendentes.
Darei a você e a eles a terra onde você está morando como estrangeiro. Toda a terra de Canaã será para sempre dos seus descendentes, e eu serei o Deus deles.
Deus continuou: - Você, Abraão, será fiel à minha aliança, você e os seus descendentes, para sempre.
Pela aliança que estou fazendo com você e com os seus descendentes, todos os homens entre vocês deverão ser circuncidados.
11
A circuncisão servirá como sinal da aliança que há entre mim e vocês.
De hoje em diante vocês circuncidarão todos os meninos oito dias depois de nascidos, e também os escravos que nascerem nas casas de vocês, e os que forem comprados de estrangeiros.
Tanto uns como outros deverão ser circuncidados, sem falta. Esse será um sinal que vai ficar no seu corpo para mostrar que a minha aliança com vocês é para sempre.
Quem não for circuncidado não poderá morar no meio de vocês, pois não respeitou a minha aliança.
Depois Deus disse a Abraão: - De hoje em diante não chame mais a sua mulher de Sarai, mas de Sara .
Eu a abençoarei e darei a você um filho, que nascerá dela. Sim, eu a abençoarei, e ela será mãe de nações; e haverá reis entre os seus descendentes.