Genesis 26:17

Então, Isaque saiu dali e se acampou no vale de Gerar, onde habitou.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então Isaque foi-se dali e fez o seu assento no vale de Gerar, e habitou lá.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, Isaque foi-se dali, e fez o seu assento no vale de Gerar, e habitou lá.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Isaque saiu dali e se acampou no vale de Gerar, onde ficou morando.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Isaque saiu dali, armou as suas barracas no vale de Gerar e ficou morando ali por algum tempo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então Isaque mudou-se de lá, acampou no vale de Gerar e ali se estabeleceu.

Nova Versão Internacional

Então Isaque partiu de onde estava e se estabeleceu no vale de Gerar, onde armou suas tendas.

Nova Versão Transformadora

Então Isaac foi-se d`ali, e fez seu assento no valle de Gerar, e habitou lá.

1848 - Almeida Antiga

Então Isaque partiu dali e, acampando no vale de Gerar, lá habitou.

Almeida Recebida

Isaque partiu, pois, de lá e acampou no vale de Gerar, onde se estabeleceu.

King James Atualizada

So Isaac went away from there, and put up his tents in the valley of Gerar, making his living-place there.

Basic English Bible

So Isaac moved away from there and encamped in the Valley of Gerar, where he settled.

New International Version

And Isaac departed thence, and encamped in the valley of Gerar, and dwelt there.

American Standard Version

Genesis 26

Semeou Isaque naquela terra e, no mesmo ano, recolheu cento por um, porque o Senhor o abençoava.
Enriqueceu-se o homem, prosperou, ficou riquíssimo;
possuía ovelhas e bois e grande número de servos, de maneira que os filisteus lhe tinham inveja.
E, por isso, lhe entulharam todos os poços que os servos de seu pai haviam cavado, nos dias de Abraão, enchendo-os de terra.
Disse Abimeleque a Isaque: Aparta-te de nós, porque já és muito mais poderoso do que nós.
17
Então, Isaque saiu dali e se acampou no vale de Gerar, onde habitou.
E tornou Isaque a abrir os poços que se cavaram nos dias de Abraão, seu pai (porque os filisteus os haviam entulhado depois da morte de Abraão), e lhes deu os mesmos nomes que já seu pai lhes havia posto.
Cavaram os servos de Isaque no vale e acharam um poço de água nascente.
Mas os pastores de Gerar contenderam com os pastores de Isaque, dizendo: Esta água é nossa. Por isso, chamou o poço de Eseque, porque contenderam com ele.
Então, cavaram outro poço e também por causa desse contenderam. Por isso, recebeu o nome de Sitna.
Partindo dali, cavou ainda outro poço; e, como por esse não contenderam, chamou-lhe Reobote e disse: Porque agora nos deu lugar o Senhor, e prosperaremos na terra.