Ela produzirá também cardos e abrolhos, e tu comerás a erva do campo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Espinhos, e cardos também, te produzirá; e comerás a erva do campo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Espinhos e cardos também te produzirá; e comerás a erva do campo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Ela produzirá também espinhos e ervas daninhas, e você comerá a erva do campo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ela lhe dará mato e espinhos, e você terá de comer ervas do campo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ela lhe dará espinhos e ervas daninhas, e você terá que alimentar-se das plantas do campo.
Nova Versão Internacional
Ela produzirá espinhos e ervas daninhas, mas você comerá de seus frutos e grãos.
Nova Versão Transformadora
Espinhos e cardos te produzirá, e comerás a herva do campo.
1848 - Almeida Antiga
Ela produzirá para ti espinhos e abrolhos; e comerás da erva do campo.
Almeida Recebida
A terra produzirá espinhos e ervas daninhas, e tu terás de comer das plantas do campo.
King James Atualizada
Thorns and waste plants will come up, and the plants of the field will be your food;
Basic English Bible
It will produce thorns and thistles for you, and you will eat the plants of the field.
New International Version
thorns also and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb of the field;
American Standard Version
Comentários