Genesis 37:6

Pois lhes disse: Rogo-vos, ouvi este sonho que tive:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E disse-lhes: Ouvi, peço-vos, este sonho, que tenho sonhado:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse-lhes: Ouvi, peço-vos, este sonho, que tenho sonhado:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ele lhes disse: - Peço que ouçam o sonho que tive.

2017 - Nova Almeida Aualizada

porque ele disse assim: - Escutem, que eu vou contar o sonho que tive.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Ouçam o sonho que tive", disse-lhes.

Nova Versão Internacional

´Ouçam este sonho que tive`, disse ele.

Nova Versão Transformadora

E disse-lhes: Ouvi ora este sonho, que tenho sonhado.

1848 - Almeida Antiga

Pois ele lhes disse: Ouvi, peço-vos, este sonho que tive:

Almeida Recebida

José lhes havia dito: ´Ouvi o sonho que tive!

King James Atualizada

And he said to them, Let me give you the story of my dream.

Basic English Bible

He said to them, "Listen to this dream I had:

New International Version

And he said unto them, Hear, I pray you, this dream which I have dreamed:

American Standard Version

Genesis 37

Habitou Jacó na terra das peregrinações de seu pai, na terra de Canaã.
Esta é a história de Jacó. Tendo José dezessete anos, apascentava os rebanhos com seus irmãos; sendo ainda jovem, acompanhava os filhos de Bila e os filhos de Zilpa, mulheres de seu pai; e trazia más notícias deles a seu pai.
Ora, Israel amava mais a José que a todos os seus filhos, porque era filho da sua velhice; e fez-lhe uma túnica talar de mangas compridas.
Vendo, pois, seus irmãos que o pai o amava mais que a todos os outros filhos, odiaram-no e já não lhe podiam falar pacificamente.
Teve José um sonho e o relatou a seus irmãos; por isso, o odiaram ainda mais.
06
Pois lhes disse: Rogo-vos, ouvi este sonho que tive:
Atávamos feixes no campo, e eis que o meu feixe se levantou e ficou em pé; e os vossos feixes o rodeavam e se inclinavam perante o meu.
Então, lhe disseram seus irmãos: Reinarás, com efeito, sobre nós? E sobre nós dominarás realmente? E com isso tanto mais o odiavam, por causa dos seus sonhos e de suas palavras.
Teve ainda outro sonho e o referiu a seus irmãos, dizendo: Sonhei também que o sol, a lua e onze estrelas se inclinavam perante mim.
Contando-o a seu pai e a seus irmãos, repreendeu-o o pai e lhe disse: Que sonho é esse que tiveste? Acaso, viremos, eu e tua mãe e teus irmãos, a inclinar-nos perante ti em terra?
Seus irmãos lhe tinham ciúmes; o pai, no entanto, considerava o caso consigo mesmo.