Genesis 40:9

Então, o copeiro-chefe contou o seu sonho a José e lhe disse: Em meu sonho havia uma videira perante mim.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então contou o copeiro-mor o seu sonho a José, e disse-lhe: Eis que em meu sonho havia uma vide diante da minha face,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, contou o copeiro-mor o seu sonho a José e disse-lhe: Eis que em meu sonho havia uma vide diante da minha face.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então o copeiro-chefe contou o seu sonho a José. Ele disse: - Em meu sonho havia uma videira diante de mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então o chefe dos copeiros contou o seu sonho. Ele disse: - Sonhei que na minha frente havia uma parreira

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então o chefe dos copeiros contou o seu sonho a José: "Em meu sonho vi diante de mim uma videira,

Nova Versão Internacional

O chefe dos copeiros foi o primeiro a relatar seu sonho a José. ´Em meu sonho, vi na minha frente uma videira`, disse ele.

Nova Versão Transformadora

Então contou o Maioral dos copeiros seu sonho a Joseph, e disse-lhe: Eis que em meu sonho havia huma vide diante de minha face.

1848 - Almeida Antiga

Então contou o copeiro-mor o seu sonho a José, dizendo-lhe: Eis que em meu sonho havia uma vide diante de mim,

Almeida Recebida

O chefe dos copeiros tomou a iniciativa e narrou a José o sonho que tivera: ´Sonhei que havia diante de mim uma videira,

King James Atualizada

Then the chief wine-servant gave Joseph an account of his dream, and said, In my dream I saw a vine before me;

Basic English Bible

So the chief cupbearer told Joseph his dream. He said to him, "In my dream I saw a vine in front of me,

New International Version

And the chief butler told his dream to Joseph, and said to him, In my dream, behold, a vine was before me;

American Standard Version

Genesis 40

O comandante da guarda pô-los a cargo de José, para que os servisse; e por algum tempo estiveram na prisão.
E ambos sonharam, cada um o seu sonho, na mesma noite; cada sonho com a sua própria significação, o copeiro e o padeiro do rei do Egito, que se achavam encarcerados.
Vindo José, pela manhã, viu-os, e eis que estavam turbados.
Então, perguntou aos oficiais de Faraó, que com ele estavam no cárcere da casa do seu senhor: Por que tendes, hoje, triste o semblante?
Eles responderam: Tivemos um sonho, e não há quem o possa interpretar. Disse-lhes José: Porventura, não pertencem a Deus as interpretações? Contai-me o sonho.
09
Então, o copeiro-chefe contou o seu sonho a José e lhe disse: Em meu sonho havia uma videira perante mim.
E, na videira, três ramos; ao brotar a vide, havia flores, e seus cachos produziam uvas maduras.
O copo de Faraó estava na minha mão; tomei as uvas, e as espremi no copo de Faraó, e o dei na própria mão de Faraó.
Então, lhe disse José: Esta é a sua interpretação: os três ramos são três dias;
dentro ainda de três dias, Faraó te reabilitará e te reintegrará no teu cargo, e tu lhe darás o copo na própria mão dele, segundo o costume antigo, quando lhe eras copeiro.
Porém lembra-te de mim, quando tudo te correr bem; e rogo-te que sejas bondoso para comigo, e faças menção de mim a Faraó, e me faças sair desta casa;