Então, enviou Davi mensageiros aos homens de Jabes-Gileade para dizer-lhes: Benditos do Senhor sejais vós, por esta humanidade para com vosso senhor, para com Saul, pois o sepultastes!
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então enviou Davi mensageiros aos homens de Jabes-Gileade, e disse-lhes: Benditos sejais vós do Senhor, que fizestes tal beneficência a vosso senhor, a Saul, e o sepultastes!
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, enviou Davi mensageiros aos homens de Jabes-Gileade e disse-lhes: Benditos sejais vós do Senhor, que fizestes tal beneficência a vosso senhor, a Saul, e o sepultastes!
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então Davi enviou mensageiros aos homens de Jabes-Gileade para dizer-lhes: - Benditos do Senhor sejam vocês, por este ato de bondade para com o seu senhor, para com Saul, pois vocês o sepultaram!
2017 - Nova Almeida Aualizada
mandou que alguns homens fossem lá com a seguinte mensagem: - Que o Senhor abençoe vocês por terem feito a caridade de sepultar o nosso rei!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Davi enviou-lhes mensageiros que lhes disseram: "O Senhor os abençoe pelo seu ato de lealdade, ao sepultar Saul, seu rei.
Nova Versão Internacional
enviou-lhes a seguinte mensagem: ´Que o Senhor os abençoe por terem sido tão fiéis a Saul, seu senhor, e lhe terem dado um sepultamento digno.
Nova Versão Transformadora
Então enviou David mensageiros aos varões de Jabes em Gilead, e disse-lhes; bemditos vosoutros de Jehovah, que fizestes tal beneficencia a vosso Senhor, a Saul, e o sepultastes!
1848 - Almeida Antiga
Pelo que Davi enviou mensageiros aos homens de Jabes-Gileade, a dizer-lhes: Benditos do Senhor sejais vós, que fizestes tal benevolência, sepultando a Saul, vosso senhor!
Almeida Recebida
Davi enviou-lhes alguns homens com a missão de lhes entregarem a seguinte mensagem: ´Benditos sejais de Yahweh, por terdes realizado esta obra de misericórdia para com Saul vosso senhor, e lhe terdes dado uma digna sepultura!
King James Atualizada
And David sent to the men of Jabesh-gilead and said to them, May the Lord give you his blessing, because you have done this kind act to Saul your lord, and have put his body to rest!
Basic English Bible
he sent messengers to them to say to them, "The Lord bless you for showing this kindness to Saul your master by burying him.
New International Version
And David sent messengers unto the men of Jabesh-gilead, and said unto them, Blessed be ye of Jehovah, that ye have showed this kindness unto your lord, even unto Saul, and have buried him.
American Standard Version
Comentários