I Reis 22:33

Vendo os capitães dos carros que não era o rei de Israel, deixaram de o perseguir.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And it came to pass, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.

American Standard Version

And when the captains of the war-carriages saw that he was not the king of Israel, they went back from going after him.

Basic English Bible

Vendo os capitães dos carros que não era o rei de Israel, deixaram de segui-lo.

Almeida Recebida

e aí eles viram que aquele não era o rei de Israel e pararam de atacá-lo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E sucedeu que, vendo os chefes dos carros que não era o rei de Israel, deixaram de segui-lo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

os comandantes dos carros perceberam que não era o rei de Israel e pararam de persegui-lo.

Nova Versão Transformadora

the chariot commanders saw that he was not the king of Israel and stopped pursuing him.

New International Version

e quando os chefes dos carros militares perceberam que não era o rei de Israel, deixaram de persegui-lo.

King James Atualizada

E sucedeu que, vendo os chefes dos carros que não era o rei de Israel, deixaram de segui-lo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e quando os comandantes dos carros viram que não era o rei de Israel, deixaram de persegui-lo.

Nova Versão Internacional

Quando os capitães dos carros de guerra viram que não era o rei de Israel, deixaram de persegui-lo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E foi que, vendo os Maioraes dos carros, que não era o Rei de Israel, tornárão-se de após elle.

1848 - Almeida Antiga

I Reis 22

Disse Micaías: Se voltares em paz, não falou o Senhor, na verdade, por mim. Disse mais: Ouvi isto, vós, todos os povos!
Subiram o rei de Israel e Josafá, rei de Judá, a Ramote-Gileade.
Disse o rei de Israel a Josafá: Eu me disfarçarei e entrarei na peleja; tu, porém, traja as tuas vestes. Disfarçou-se, pois, o rei de Israel e entrou na peleja.
Ora, o rei da Síria dera ordem aos trinta e dois capitães dos seus carros, dizendo: Não pelejareis nem contra pequeno nem contra grande, mas somente contra o rei de Israel.
Vendo os capitães dos carros Josafá, disseram: Certamente, este é o rei de Israel. E a ele se dirigiram para o atacar. Porém Josafá gritou.
33
Vendo os capitães dos carros que não era o rei de Israel, deixaram de o perseguir.
Então, um homem entesou o arco e, atirando ao acaso, feriu o rei de Israel por entre as juntas da sua armadura; então, disse este ao seu cocheiro: Vira e leva-me para fora do combate, porque estou gravemente ferido.
A peleja tornou-se renhida naquele dia; quanto ao rei, seguraram-no de pé no carro defronte dos siros, mas à tarde morreu. O sangue corria da ferida para o fundo do carro.
Ao pôr do sol, fez-se ouvir um pregão pelo exército, que dizia: Cada um para a sua cidade, e cada um para a sua terra!
Morto o rei, levaram-no a Samaria, onde o sepultaram.
Quando lavaram o carro junto ao açude de Samaria, os cães lamberam o sangue do rei, segundo a palavra que o Senhor tinha dito; as prostitutas banharam-se nestas águas.