I Reis 22:33

E sucedeu que, vendo os chefes dos carros que não era o rei de Israel, deixaram de segui-lo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Vendo os capitães dos carros que não era o rei de Israel, deixaram de o perseguir.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E sucedeu que, vendo os chefes dos carros que não era o rei de Israel, deixaram de segui-lo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando os capitães dos carros de guerra viram que não era o rei de Israel, deixaram de persegui-lo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

e aí eles viram que aquele não era o rei de Israel e pararam de atacá-lo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e quando os comandantes dos carros viram que não era o rei de Israel, deixaram de persegui-lo.

Nova Versão Internacional

os comandantes dos carros perceberam que não era o rei de Israel e pararam de persegui-lo.

Nova Versão Transformadora

E foi que, vendo os Maioraes dos carros, que não era o Rei de Israel, tornárão-se de após elle.

1848 - Almeida Antiga

Vendo os capitães dos carros que não era o rei de Israel, deixaram de segui-lo.

Almeida Recebida

e quando os chefes dos carros militares perceberam que não era o rei de Israel, deixaram de persegui-lo.

King James Atualizada

And when the captains of the war-carriages saw that he was not the king of Israel, they went back from going after him.

Basic English Bible

the chariot commanders saw that he was not the king of Israel and stopped pursuing him.

New International Version

And it came to pass, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.

American Standard Version

I Reis 22

E disse Micaías: Se tu voltares em paz, o Senhor não tem falado por mim. Disse mais: Ouvi todos os povos!
Assim, o rei de Israel e Josafá, rei de Judá, subiram a Ramote-Gileade.
E disse o rei de Israel a Josafá: Eu me disfarçarei e entrarei na peleja; tu, porém, veste as tuas vestes. Disfarçou-se, pois, o rei de Israel e entrou na peleja.
E o rei da Síria deu ordem aos chefes dos carros, que eram trinta e dois, dizendo: Não pelejareis nem contra pequeno nem contra grande, mas só contra o rei de Israel.
Sucedeu, pois, que, vendo os chefes dos carros Josafá, disseram eles: Certamente, este é o rei de Israel. E chegaram-se a ele, para pelejar com ele; porém Josafá gritou.
33
E sucedeu que, vendo os chefes dos carros que não era o rei de Israel, deixaram de segui-lo.
Então, um homem entesou o arco, na sua simplicidade, e feriu o rei de Israel por entre as fivelas e as couraças; então, ele disse ao seu carreteiro: Vira a tua mão e tira-me do exército, porque estou gravemente ferido.
E a peleja foi crescendo naquele dia, e o rei parou no carro defronte dos siros; porém ele morreu à tarde; e o sangue da ferida corria no fundo do carro.
E, depois do sol posto, passou um pregão pelo exército, dizendo: Cada um para a sua cidade, e cada um para a sua terra!
E morreu o rei, e o levaram a Samaria e sepultaram o rei em Samaria.
E, lavando-se o carro no tanque de Samaria, os cães lamberam o seu sangue (ora, as prostitutas se lavavam ali), conforme a palavra que o Senhor tinha dito.