I Reis 22:33

e quando os comandantes dos carros viram que não era o rei de Israel, deixaram de persegui-lo.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And it came to pass, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.

American Standard Version

Vendo os capitães dos carros que não era o rei de Israel, deixaram de o perseguir.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And when the captains of the war-carriages saw that he was not the king of Israel, they went back from going after him.

Basic English Bible

Vendo os capitães dos carros que não era o rei de Israel, deixaram de segui-lo.

Almeida Recebida

e aí eles viram que aquele não era o rei de Israel e pararam de atacá-lo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E sucedeu que, vendo os chefes dos carros que não era o rei de Israel, deixaram de segui-lo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

os comandantes dos carros perceberam que não era o rei de Israel e pararam de persegui-lo.

Nova Versão Transformadora

the chariot commanders saw that he was not the king of Israel and stopped pursuing him.

New International Version

e quando os chefes dos carros militares perceberam que não era o rei de Israel, deixaram de persegui-lo.

King James Atualizada

E sucedeu que, vendo os chefes dos carros que não era o rei de Israel, deixaram de segui-lo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando os capitães dos carros de guerra viram que não era o rei de Israel, deixaram de persegui-lo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E foi que, vendo os Maioraes dos carros, que não era o Rei de Israel, tornárão-se de após elle.

1848 - Almeida Antiga

I Reis 22

Micaías declarou: "Se você de fato voltar em segurança, o Senhor não falou por meu intermédio". E acrescentou: "Ouçam o que estou dizendo, todos vocês! "
Então o rei de Israel e Josafá, rei de Judá, foram atacar Ramote-Gileade.
E o rei de Israel disse a Josafá: "Entrarei disfarçado em combate, mas tu, usa as tuas vestes reais". O rei de Israel disfarçou-se, e ambos foram para o combate.
O rei da Síria havia ordenado aos seus trinta e dois chefes de carros de guerra: "Não lutem contra ninguém, seja soldado seja oficial, senão contra o rei de Israel".
Quando os chefes dos carros viram Josafá, pensaram: "É o rei de Israel", e o cercaram para atacá-lo, mas Josafá gritou,
33
e quando os comandantes dos carros viram que não era o rei de Israel, deixaram de persegui-lo.
De repente, um soldado disparou seu arco ao acaso, e atingiu o rei de Israel entre os encaixes da sua armadura. Então o rei disse ao condutor do seu carro: "Tire-me do combate. Fui ferido! "
A batalha foi violenta durante todo o dia, e assim, o rei teve que enfrentar os arameus em pé no seu carro. O sangue de seu ferimento ficou escorrendo até o piso do carro de guerra, e ao cair da tarde, ele morreu.
Quando o sol estava se pondo, propagou-se um grito por todo o exército: "Cada homem para a sua cidade; cada um para a sua terra! "
Assim o rei morreu e foi levado para Samaria, e ali o sepultaram.
Lavaram o seu carro de guerra num açude em Samaria onde as prostitutas se banhavam, e os cães lamberam o seu sangue, conforme a palavra do Senhor havia declarado.