I Reis 7:22

No alto das colunas, estava a obra de lírios. E, assim, se acabou a obra das colunas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E sobre a cabeça das colunas estava a obra de lírios. E assim se acabou a obra das colunas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E sobre a cabeça das colunas estava a obra de lírios. E assim se acabou a obra das colunas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

No alto das colunas estava a obra na forma de lírios. E, assim, foi terminado o trabalho das colunas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os remates das colunas em forma de lírios, feitos de bronze, estavam no alto das colunas. E assim foi terminado o trabalho das colunas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os capitéis no alto tinham a forma de lírios. E assim completou-se o trabalho das colunas.

Nova Versão Internacional

Os capitéis no alto das colunas tinham a forma de lírios. E assim foi terminada a obra das colunas.

Nova Versão Transformadora

E sobre a cabeça das columnas estava a obra de lirios: e assim se acabou a obra das columnas.

1848 - Almeida Antiga

Sobre o alto das colunas estava a obra de lírios. E assim se acabou a obra das colunas.

Almeida Recebida

Os captéis no alto tinham o formato de lírios. E assim a obra da grandes colunas foi concluída.

King James Atualizada

The tops of the pillars had a design of flowers; and the work of making the pillars was complete.

Basic English Bible

The capitals on top were in the shape of lilies. And so the work on the pillars was completed.

New International Version

And upon the top of the pillars was lily-work: so was the work of the pillars finished.

American Standard Version

I Reis 7

Havia obra de rede e ornamentos torcidos em forma de cadeia, para os capitéis que estavam sobre o alto das colunas; sete para um capitel e sete para o outro.
Fez também romãs em duas fileiras por cima de uma das obras de rede, para cobrir o capitel no alto da coluna; o mesmo fez com o outro capitel.
Os capitéis que estavam no alto das colunas eram de obra de lírios, como na Sala do Trono, e de quatro côvados.
Perto do bojo, próximo à obra de rede, os capitéis que estavam no alto das duas colunas tinham duzentas romãs, dispostas em fileiras em redor, sobre um e outro capitel.
Depois, levantou as colunas no pórtico do templo; tendo levantado a coluna direita, chamou-lhe Jaquim; e, tendo levantado a coluna esquerda, chamou-lhe Boaz.
22
No alto das colunas, estava a obra de lírios. E, assim, se acabou a obra das colunas.
Fez também o mar de fundição, redondo, de dez côvados de uma borda até à outra borda, e de cinco de altura; e um fio de trinta côvados era a medida de sua circunferência.
Por baixo da sua borda em redor, havia colocíntidas, dez em cada côvado; estavam em duas fileiras, fundidas quando se fundiu o mar.
Assentava-se o mar sobre doze bois; três olhavam para o norte, três, para o ocidente, três, para o sul, e três, para o oriente; o mar apoiava-se sobre eles, cujas partes posteriores convergiam para dentro.
A grossura dele era de quatro dedos, e a sua borda, como borda de copo, como flor de lírios; comportava dois mil batos.
Fez também de bronze dez suportes; cada um media quatro côvados de comprimento, quatro de largura e três de altura;