II Reis 19:33

Pelo caminho por onde vier, por esse voltará; mas, nesta cidade, não entrará, diz o Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pelo caminho por onde vier, por ele voltará; porém nesta cidade não entrará, diz o Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pelo caminho por onde vier, por ele voltará; porém nesta cidade não entrará, diz o Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pelo caminho por onde vier, por esse voltará; mas nesta cidade não entrará`, diz o Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O rei da Assíria vai voltar pelo mesmo caminho por onde veio, sem ter entrado nesta cidade.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pelo caminho por onde veio voltará; não invadirá esta cidade`, declara o Senhor.

Nova Versão Internacional

O rei voltará à terra dele pelo mesmo caminho por onde veio. Não entrará na cidade`, diz o Senhor.

Nova Versão Transformadora

Pelo caminho que veio, por elle se tornará: porem nesta cidade não entrará, diz Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Pelo caminho por onde veio, por esse mesmo voltará, e nesta cidade não entrará, diz o Senhor.

Almeida Recebida

Ele retornará aos seus pelo mesmo caminho por onde veio, mas não entrará jamais nesta cidade!` Este é o oráculo de Yahweh! Assim diz o SENHOR:

King James Atualizada

By the way he came he will go back, and he will not get into this town, says the Lord.

Basic English Bible

By the way that he came he will return; he will not enter this city, declares the Lord.

New International Version

By the way that he came, by the same shall he return, and he shall not come unto this city, saith Jehovah.

American Standard Version

II Reis 19

Por causa do teu furor contra mim e porque a tua arrogância subiu até aos meus ouvidos, eis que porei o meu anzol no teu nariz e o meu freio na tua boca e te farei voltar pelo caminho por onde vieste.
Isto te será por sinal: este ano, se comerá o que espontaneamente nascer e, no segundo ano, o que daí proceder; no terceiro ano, porém, semeai, e colhei, e plantai vinhas, e comei os seus frutos.
O que escapou da casa de Judá e ficou de resto tornará a lançar raízes para baixo e dará fruto por cima;
porque de Jerusalém sairá o restante, e do monte Sião, o que escapou. O zelo do Senhor fará isto.
Pelo que assim diz o Senhor acerca do rei da Assíria: Não entrará nesta cidade, nem lançará nela flecha alguma, não virá perante ela com escudo, nem há de levantar tranqueiras contra ela.
33
Pelo caminho por onde vier, por esse voltará; mas, nesta cidade, não entrará, diz o Senhor.
Porque eu defenderei esta cidade, para a livrar, por amor de mim e por amor de meu servo Davi.
Então, naquela mesma noite, saiu o Anjo do Senhor e feriu, no arraial dos assírios, cento e oitenta e cinco mil; e, quando se levantaram os restantes pela manhã, eis que todos estes eram cadáveres.
Retirou-se, pois, Senaqueribe, rei da Assíria, e se foi; voltou e ficou em Nínive.
Sucedeu que, estando ele a adorar na casa de Nisroque, seu deus, Adrameleque e Sarezer, seus filhos, o feriram à espada; e fugiram para a terra de Ararate; e Esar-Hadom, seu filho, reinou em seu lugar.