II Reis 19:33

Pelo caminho por onde vier, por esse voltará; mas nesta cidade não entrará`, diz o Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pelo caminho por onde vier, por esse voltará; mas, nesta cidade, não entrará, diz o Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pelo caminho por onde vier, por ele voltará; porém nesta cidade não entrará, diz o Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pelo caminho por onde vier, por ele voltará; porém nesta cidade não entrará, diz o Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O rei da Assíria vai voltar pelo mesmo caminho por onde veio, sem ter entrado nesta cidade.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pelo caminho por onde veio voltará; não invadirá esta cidade`, declara o Senhor.

Nova Versão Internacional

O rei voltará à terra dele pelo mesmo caminho por onde veio. Não entrará na cidade`, diz o Senhor.

Nova Versão Transformadora

Pelo caminho que veio, por elle se tornará: porem nesta cidade não entrará, diz Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Pelo caminho por onde veio, por esse mesmo voltará, e nesta cidade não entrará, diz o Senhor.

Almeida Recebida

Ele retornará aos seus pelo mesmo caminho por onde veio, mas não entrará jamais nesta cidade!` Este é o oráculo de Yahweh! Assim diz o SENHOR:

King James Atualizada

By the way he came he will go back, and he will not get into this town, says the Lord.

Basic English Bible

By the way that he came he will return; he will not enter this city, declares the Lord.

New International Version

By the way that he came, by the same shall he return, and he shall not come unto this city, saith Jehovah.

American Standard Version

II Reis 19

Por causa do seu furor contra mim e porque a sua arrogância subiu até os meus ouvidos, eis que porei o meu anzol no seu nariz e o meu freio na sua boca e farei você voltar pelo caminho por onde veio.`
- E isto será o sinal para você, rei Ezequias: neste ano, se comerá o que nascer espontaneamente e, no segundo ano, o que daí proceder. Mas no terceiro ano semeiem e colham, plantem vinhas e comam os seus frutos.
Aqueles da casa de Judá que escaparam e ficaram como remanescente tornarão a lançar raízes e a dar frutos.
Porque de Jerusalém sairá o remanescente, e do monte Sião, o que escapou. O zelo do Senhor fará isto.
- Portanto, assim diz o Senhor a respeito do rei da Assíria: ´Ele não entrará nesta cidade, nem lançará nela flecha alguma. Não virá diante dela com escudo, nem construirá rampas de ataque contra ela.
33
Pelo caminho por onde vier, por esse voltará; mas nesta cidade não entrará`, diz o Senhor.
´Porque eu defenderei esta cidade, para a livrar, por amor de mim e por amor de meu servo Davi.`
Naquela mesma noite, o Anjo do Senhor saiu e matou cento e oitenta e cinco mil homens no arraial dos assírios. De manhã, quando os restantes se levantaram, lá estavam todos aqueles cadáveres.
Então Senaqueribe, rei da Assíria, levantou acampamento, foi embora, voltou para Nínive e por lá ficou.
Certo dia, quando ele estava adorando no templo de seu deus Nisroque, os seus filhos Adrameleque e Sarezer o mataram à espada; depois fugiram para a terra de Ararate. E Esar-Hadom, filho de Senaqueribe, reinou em seu lugar.