II Reis 9:23

Então, Jorão voltou as rédeas, fugiu e disse a Acazias: Há traição, Acazias!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então Jorão voltou as mãos, e fugiu; e disse a Acazias: Traição há, Acazias.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, Jorão voltou as mãos, e fugiu, e disse a Acazias: Traição há, Acazias.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Jorão deu meia-volta e fugiu, gritando para Acazias: - É uma traição, Acazias!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Jorão virou o seu carro e fugiu, gritando para Acazias: - É uma traição, Acazias!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Jorão deu meia-volta e fugiu, gritando para Acazias: "Traição, Acazias! "

Nova Versão Internacional

Então o rei Jorão deu meia-volta com seus cavalos e fugiu, gritando para o rei Acazias: ´Traição, Acazias!`.

Nova Versão Transformadora

Então Joram volveo sua mão, e fugio: e disse a Achazias, engano ha, Achazias.

1848 - Almeida Antiga

Então Jorão deu volta, e fugiu, dizendo a Acazias: Há traição, Acazias!

Almeida Recebida

Assim que ouviu essas palavras Jorão virou-se e fugiu, exclamando a Acazias: ´Isso é traição, Acazias!`

King James Atualizada

Then Joram, turning his horses in flight, said to Ahaziah, Broken faith, O Ahaziah!

Basic English Bible

Joram turned about and fled, calling out to Ahaziah, "Treachery, Ahaziah!"

New International Version

And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah.

American Standard Version

II Reis 9

Foi-lhe o cavaleiro ao encontro e disse: Assim diz o rei: Há paz? Respondeu Jeú: Que tens tu com a paz? Passa para trás de mim. O atalaia deu aviso, dizendo: Chegou a eles o mensageiro, porém não volta.
Então, enviou Jorão outro cavaleiro; chegando este a eles, disse: Assim diz o rei: Há paz? Respondeu Jeú: Que tens tu com a paz? Passa para trás de mim.
O atalaia deu aviso, dizendo: Também este chegou a eles, porém não volta; e o guiar do carro parece como o de Jeú, filho de Ninsi, porque guia furiosamente.
Disse Jorão: Aparelha o carro. E lhe aparelharam o carro. Saiu Jorão, rei de Israel, e Acazias, rei de Judá, cada um em seu carro, e foram ao encontro de Jeú, e o acharam no campo de Nabote, o jezreelita.
Sucedeu que, vendo Jorão a Jeú, perguntou: Há paz, Jeú? Ele respondeu: Que paz, enquanto perduram as prostituições de tua mãe Jezabel e as suas muitas feitiçarias?
23
Então, Jorão voltou as rédeas, fugiu e disse a Acazias: Há traição, Acazias!
Mas Jeú entesou o seu arco com toda a força e feriu a Jorão entre as espáduas; a flecha saiu-lhe pelo coração, e ele caiu no seu carro.
Então, Jeú disse a Bidcar, seu capitão: Toma-o, lança-o no campo da herdade de Nabote, o jezreelita; pois, lembra-te de que, indo eu e tu, juntos, montados, após Acabe, seu pai, o Senhor pronunciou contra ele esta sentença:
Tão certo como vi ontem à tarde o sangue de Nabote e o sangue de seus filhos, diz o Senhor, assim to retribuirei neste campo, diz o Senhor. Agora, pois, toma-o e lança-o neste campo, segundo a palavra do Senhor.
À vista disto, Acazias, rei de Judá, fugiu pelo caminho de Bete-Hagã; porém Jeú o perseguiu e disse: Feri também a este; e o feriram no carro, à subida de Gur, que está junto a Ibleão. E fugiu para Megido, onde morreu.
Levaram-no os seus servos, num carro, a Jerusalém e o enterraram na sua sepultura junto a seus pais, na Cidade de Davi.