II Cronicas 32:16

Os seus servos falaram ainda mais contra o Senhor Deus e contra Ezequias, seu servo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Também seus servos falaram ainda mais contra o Senhor Deus, e contra Ezequias, o seu servo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Também seus servos falaram ainda mais contra o Senhor Deus e contra Ezequias, o seu servo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os servos de Senaqueribe falaram ainda mais contra o Senhor Deus e contra Ezequias, seu servo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os oficiais assírios disseram coisas ainda piores contra Deus, o Senhor, e contra o seu servo Ezequias.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os oficiais de Senaqueribe desafiaram ainda mais a Deus, ao Senhor, e ao seu servo Ezequias.

Nova Versão Internacional

Os oficiais de Senaqueribe zombaram ainda mais do Senhor Deus e de seu servo Ezequias.

Nova Versão Transformadora

Tambem seus servos fallárão ainda mais contra Jehovah Deos, e contra Jehizkias seu servo.

1848 - Almeida Antiga

E os servos de Senaqueribe falaram ainda mais contra o Senhor Deus, e contra o seu servo Ezequias.

Almeida Recebida

Os oficiais de Senaqueribe esbravejaram ainda mais impropérios contra Yahweh, o SENHOR Deus e contra o rei Ezequias, seu servo.

King James Atualizada

And his servants said even more against the Lord God and against his servant Hezekiah.

Basic English Bible

Sennacherib's officers spoke further against the Lord God and against his servant Hezekiah.

New International Version

And his servants spake yet more against Jehovah God, and against his servant Hezekiah.

American Standard Version

II Cronicas 32

Acaso, não vos incita Ezequias, para morrerdes à fome e à sede, dizendo: O Senhor, nosso Deus, nos livrará das mãos do rei da Assíria?
Não é Ezequias o mesmo que tirou os seus altos e os seus altares e falou a Judá e a Jerusalém, dizendo: Diante de apenas um altar vos prostrareis e sobre ele queimareis incenso?
Não sabeis vós o que eu e meus pais fizemos a todos os povos das terras? Acaso, puderam, de qualquer maneira, os deuses das nações daquelas terras livrar o seu país das minhas mãos?
Qual é, de todos os deuses daquelas nações que meus pais destruíram, que pôde livrar o seu povo das minhas mãos, para que vosso Deus vos possa livrar das minhas mãos?
Agora, pois, não vos engane Ezequias, nem vos incite assim, nem lhe deis crédito; porque nenhum deus de nação alguma, nem de reino algum pôde livrar o seu povo das minhas mãos, nem das mãos de meus pais; quanto menos vos poderá livrar o vosso Deus das minhas mãos?
16
Os seus servos falaram ainda mais contra o Senhor Deus e contra Ezequias, seu servo.
Senaqueribe escreveu também cartas, para blasfemar do Senhor, Deus de Israel, e para falar contra ele, dizendo: Assim como os deuses das nações de outras terras não livraram o seu povo das minhas mãos, assim também o Deus de Ezequias não livrará o seu povo das minhas mãos.
Clamaram os servos em alta voz em judaico contra o povo de Jerusalém, que estava sobre o muro, para os atemorizar e os perturbar, para tomarem a cidade.
Falaram do Deus de Jerusalém, como dos deuses dos povos da terra, obras das mãos dos homens.
Porém o rei Ezequias e Isaías, o profeta, filho de Amoz, oraram por causa disso e clamaram ao céu.
Então, o Senhor enviou um anjo que destruiu todos os homens valentes, os chefes e os príncipes no arraial do rei da Assíria; e este, com o rosto coberto de vergonha, voltou para a sua terra. Tendo ele entrado na casa de seu deus, os seus próprios filhos ali o mataram à espada.