Ester 7:1

Veio, pois, o rei com Hamã, para beber com a rainha Ester.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

So the king and Haman came to banquet with Esther the queen.

American Standard Version

So the king and Haman came to take wine with Esther the queen.

Basic English Bible

Entraram, pois, o rei e Hamã para se banquetearem com a rainha Ester.

Almeida Recebida

O rei e Hamã foram ao banquete da rainha Ester.

Nova Versão Transformadora

Portanto, o rei e Hamã foram de novo ao banquete da rainha Ester,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vindo, pois, o rei com Hamã, para beber com a rainha Ester,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

So the king and Haman went to Queen Esther's banquet,

New International Version

O rei e Hamã dirigiram-se ao banquete da rainha Ester,

King James Atualizada

Então o rei e Hamã foram ao banquete com a rainha Ester,

Nova Versão Internacional

VINDO pois o rei com Hamã, para beber com a rainha Ester,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

VINDO pois o Rei com Haman, a beber se com a Rainha Esther:

1848 - Almeida Antiga

O rei foi com Hamã ao banquete da rainha Ester.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ester 7

01
Veio, pois, o rei com Hamã, para beber com a rainha Ester.
No segundo dia, durante o banquete do vinho, disse o rei a Ester: Qual é a tua petição, rainha Ester? E se te dará. Que desejas? Cumprir-se-á ainda que seja metade do reino.
Então, respondeu a rainha Ester e disse: Se perante ti, ó rei, achei favor, e se bem parecer ao rei, dê-se-me por minha petição a minha vida, e, pelo meu desejo, a vida do meu povo.
Porque fomos vendidos, eu e o meu povo, para nos destruírem, matarem e aniquilarem de vez; se ainda como servos e como servas nos tivessem vendido, calar-me-ia, porque o inimigo não merece que eu moleste o rei.
Então, falou o rei Assuero e disse à rainha Ester: Quem é esse e onde está esse cujo coração o instigou a fazer assim?
Respondeu Ester: O adversário e inimigo é este mau Hamã. Então, Hamã se perturbou perante o rei e a rainha.