Jo 10:8

As tuas mãos me plasmaram e me aperfeiçoaram, porém, agora, queres devorar-me.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

As tuas mãos me fizeram e me entreteceram; e, todavia, me consomes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

As tuas mãos me fizeram e me entreteceram; e, todavia, me consomes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´As tuas mãos me plasmaram e me fizeram, porém, agora, queres destruir-me.

2017 - Nova Almeida Aualizada

´As tuas mãos me fizeram, me deram forma e agora essas mesmas mãos me destroem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Foram as tuas mãos que me formaram e me fizeram. Irás agora voltar-te e destruir-me?

Nova Versão Internacional

´´Tu me formaste com tuas mãos; tu me fizeste e, no entanto, me destróis por completo.

Nova Versão Transformadora

Tuas mãos me fazem dores, ainda que ellas me fizérão: juntas estão ao redor de mim; e tu me consomes.

1848 - Almeida Antiga

As tuas mãos me fizeram e me deram forma; e te voltas agora para me consumir?

Almeida Recebida

De fato, foram as tuas mãos que me teceram e me deram forma. E será possível que agora, essas mesmas mãos, se voltam contra mim a fim de me destruir?

King James Atualizada

Your hands made me, and I was formed by you, but then, changing your purpose, you gave me up to destruction.

Basic English Bible

"Your hands shaped me and made me. Will you now turn and destroy me?

New International Version

Thy hands have framed me and fashioned me Together round about; yet thou dost destroy me.

American Standard Version

Jo 10

Parece-te bem que me oprimas, que rejeites a obra das tuas mãos e favoreças o conselho dos perversos?
Tens tu olhos de carne? Acaso, vês tu como vê o homem?
São os teus dias como os dias do mortal? Ou são os teus anos como os anos de um homem,
para te informares da minha iniquidade e averiguares o meu pecado?
Bem sabes tu que eu não sou culpado; todavia, ninguém há que me livre da tua mão.
08
As tuas mãos me plasmaram e me aperfeiçoaram, porém, agora, queres devorar-me.
Lembra-te de que me formaste como em barro; e queres, agora, reduzir-me a pó?
Porventura, não me derramaste como leite e não me coalhaste como queijo?
De pele e carne me vestiste e de ossos e tendões me entreteceste.
Vida me concedeste na tua benevolência, e o teu cuidado a mim me guardou.
Estas coisas, as ocultaste no teu coração; mas bem sei o que resolveste contigo mesmo.