Jo 10:11

De pele e carne me vestiste e de ossos e tendões me entreteceste.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

De pele e carne me vestiste e de ossos e nervos me entreteceste.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

De pele e carne me vestiste e de ossos e nervos me entreteceste.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

De pele e carne me vestiste e de ossos e tendões me teceste.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Formaste o meu corpo de ossos e nervos e os cobriste com carne e pele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não me vestiste de pele e carne e não me juntaste com ossos e tendões?

Nova Versão Internacional

Com carne e pele me vestiste e me teceste os ossos com meus tendões.

Nova Versão Transformadora

De couro e carne me vestiste: e de ossos e nervos me entreteceste.

1848 - Almeida Antiga

De pele e carne me vestiste, e de ossos e nervos me teceste.

Almeida Recebida

De pele e carne me revestiste, de ossos e nervos me teceste.

King James Atualizada

By you I was clothed with skin and flesh, and joined together with bones and muscles.

Basic English Bible

clothe me with skin and flesh and knit me together with bones and sinews?

New International Version

Thou hast clothed me with skin and flesh, And knit me together with bones and sinews.

American Standard Version

Jo 10

para te informares da minha iniquidade e averiguares o meu pecado?
Bem sabes tu que eu não sou culpado; todavia, ninguém há que me livre da tua mão.
As tuas mãos me plasmaram e me aperfeiçoaram, porém, agora, queres devorar-me.
Lembra-te de que me formaste como em barro; e queres, agora, reduzir-me a pó?
Porventura, não me derramaste como leite e não me coalhaste como queijo?
11
De pele e carne me vestiste e de ossos e tendões me entreteceste.
Vida me concedeste na tua benevolência, e o teu cuidado a mim me guardou.
Estas coisas, as ocultaste no teu coração; mas bem sei o que resolveste contigo mesmo.
Se eu pecar, tu me observas; e da minha iniquidade não me perdoarás.
Se for perverso, ai de mim! E, se for justo, não ouso levantar a cabeça, pois estou cheio de ignomínia e olho para a minha miséria.
Porque, se a levanto, tu me caças como a um leão feroz e de novo revelas poder maravilhoso contra mim.