De pele e carne me vestiste e de ossos e tendões me entreteceste.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Thou hast clothed me with skin and flesh, And knit me together with bones and sinews.
American Standard Version
By you I was clothed with skin and flesh, and joined together with bones and muscles.
Basic English Bible
De pele e carne me vestiste, e de ossos e nervos me teceste.
Almeida Recebida
Com carne e pele me vestiste e me teceste os ossos com meus tendões.
Nova Versão Transformadora
Formaste o meu corpo de ossos e nervos e os cobriste com carne e pele.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
De pele e carne me vestiste e de ossos e nervos me entreteceste.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
clothe me with skin and flesh and knit me together with bones and sinews?
New International Version
De pele e carne me revestiste, de ossos e nervos me teceste.
King James Atualizada
Não me vestiste de pele e carne e não me juntaste com ossos e tendões?
Nova Versão Internacional
De pele e carne me vestiste e de ossos e nervos me entreteceste.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
De couro e carne me vestiste: e de ossos e nervos me entreteceste.
1848 - Almeida Antiga
De pele e carne me vestiste e de ossos e tendões me teceste.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários