A Deus pertence o domínio e o poder; ele faz reinar a paz nas alturas celestes.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Com ele estão domínio e temor; ele faz paz nas suas alturas.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Com ele estão domínio e temor; ele faz paz nas suas alturas.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
´A Deus pertence o domínio e o poder; ele faz reinar a paz nas alturas celestes.
2017 - Nova Almeida Aualizada
´Deus é poderoso e deve ser temido; ele faz com que haja paz no céu.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
"O domínio e o temor pertencem a Deus; ele impõe ordem nas alturas, que a ele pertencem.
Nova Versão Internacional
´Deus é poderoso e temível; ele impõe a paz nos céus.
Nova Versão Transformadora
Senhorio e temor estão junto a elle: elle faz paz em suas alturas.
1848 - Almeida Antiga
Com Deus estão domínio e temor; ele faz reinar a paz nas suas alturas.
Almeida Recebida
´Deus é todo-poderoso e deve ser reverenciado com amor e obediência; Ele é que faz com que haja ordem e paz nos céus que lhe pertencem.
King James Atualizada
Rule and power are his; he makes peace in his high places.
Basic English Bible
"Dominion and awe belong to God; he establishes order in the heights of heaven.
New International Version
Dominion and fear are with him; He maketh peace in his high places.
American Standard Version
Comentários