Jo 27:16

Se o perverso amontoar prata como pó e acumular vestes como barro,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Se amontoar prata como pó, e aparelhar vestidos como lodo;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Se amontoar prata como pó, e aparelhar vestes como lodo,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´Se o perverso amontoar prata como pó e acumular roupas como barro,

2017 - Nova Almeida Aualizada

´O perverso pode ajuntar prata aos montes, pode ter muita roupa, muita mesmo,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ainda que ele acumule prata como pó e roupas como barro, amontoe;

Nova Versão Internacional

´Pode ser que os perversos tenham muita riqueza e acumulem montes de roupas,

Nova Versão Transformadora

Se amontoar prata como pó; e aparelhar vestidos como lodo:

1848 - Almeida Antiga

Embora amontoe prata como pó, e acumule vestes como barro,

Almeida Recebida

Ainda que ele acumule prata como o pó da terra, e amontoe roupas como barro,

King James Atualizada

Though he may get silver together like dust, and make ready great stores of clothing;

Basic English Bible

Though he heaps up silver like dust and clothes like piles of clay,

New International Version

Though he heap up silver as the dust, And prepare raiment as the clay;

American Standard Version

Jo 27

Ensinar-vos-ei o que encerra a mão de Deus e não vos ocultarei o que está com o Todo-Poderoso.
Eis que todos vós já vistes isso; por que, pois, alimentais vãs noções?
Eis qual será da parte de Deus a porção do perverso e a herança que os opressores receberão do Todo-Poderoso:
Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada, e a sua prole não se fartará de pão.
Os que ficarem dela, a peste os enterrará, e as suas viúvas não chorarão.
16
Se o perverso amontoar prata como pó e acumular vestes como barro,
ele os acumulará, mas o justo é que os vestirá, e o inocente repartirá a prata.
Ele edifica a sua casa como a da traça e como a choça que o vigia constrói.
Rico se deita com a sua riqueza, abre os seus olhos e já não a vê.
Pavores se apoderam dele como inundação, de noite a tempestade o arrebata.
O vento oriental o leva, e ele se vai; varre-o com ímpeto do seu lugar.