Jo 37:12

Então, elas, segundo o rumo que ele dá, se espalham para uma e outra direção, para fazerem tudo o que lhes ordena sobre a redondeza da terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então ela segundo o seu prudente conselho, se espalha em roda, para que faça tudo quanto lhe ordena sobre a superfície do mundo habitável;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, ela, segundo o seu prudente conselho, se espalha em roda, para que faça tudo quanto lhe ordena sobre a superfície do mundo habitável;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então as nuvens, segundo o rumo que ele dá, se espalham para uma e outra direção, para fazerem tudo o que lhes ordena sobre a superfície da terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Seguindo a ordem de Deus, as nuvens se espalham em todas as direções. Elas fazem tudo o que Deus manda, em toda parte, no mundo inteiro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ele as faz girar, circulando sobre a superfície de toda a terra, para fazerem tudo o que ele lhes ordenar.

Nova Versão Internacional

As nuvens se agitam sob sua direção e cumprem suas ordens sobre toda a terra.

Nova Versão Transformadora

Então ellas segundo seu prudente conselho se tornão pelos rodêos, para que ellas facão tudo quanto lhes manda sobre a superficie do mundo, na terra.

1848 - Almeida Antiga

Fazem evoluções sob a sua direção, para efetuar tudo quanto lhes ordena sobre a superfície do mundo habitável:

Almeida Recebida

Ele as faz girar, circulando sobre a face de toda a imensidão da terra, a fim de que cumpram tudo quanto lhes ordena.

King James Atualizada

And it goes this way and that, round about, turning itself by his guiding, to do whatever he gives orders to be done, on the face of his world of men,

Basic English Bible

At his direction they swirl around over the face of the whole earth to do whatever he commands them.

New International Version

And it is turned round about by his guidance, That they may do whatsoever he commandeth them Upon the face of the habitable world,

American Standard Version

Jo 37

Assim, torna ele inativas as mãos de todos os homens, para que reconheçam as obras dele.
E as alimárias entram nos seus esconderijos e ficam nas suas cavernas.
De suas recâmaras sai o pé de vento, e, dos ventos do norte, o frio.
Pelo sopro de Deus se dá a geada, e as largas águas se congelam.
Também de umidade carrega as densas nuvens, nuvens que espargem os relâmpagos.
12
Então, elas, segundo o rumo que ele dá, se espalham para uma e outra direção, para fazerem tudo o que lhes ordena sobre a redondeza da terra.
E tudo isso faz ele vir para disciplina, se convém à terra, ou para exercer a sua misericórdia.
Inclina, Jó, os ouvidos a isto, para e considera as maravilhas de Deus.
Porventura, sabes tu como Deus as opera e como faz resplandecer o relâmpago da sua nuvem?
Tens tu notícia do equilíbrio das nuvens e das maravilhas daquele que é perfeito em conhecimento?
Que faz aquecer as tuas vestes, quando há calma sobre a terra por causa do vento sul?