Podes contar os meses que cumprem? Ou sabes o tempo do seu parto?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Contarás os meses que cumprem, ou sabes o tempo do seu parto?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Contarás os meses que cumprem ou sabes o tempo do seu parto?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Pode contar os meses que cumprem? Ou sabe o tempo do seu parto?
2017 - Nova Almeida Aualizada
Você sabe quantos meses as suas fêmeas levam para darem cria ou qual é o momento do parto?
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Acaso você conta os meses até elas darem à luz? Sabe em que época elas têm as suas crias?
Nova Versão Internacional
Sabe quantos meses dura sua gestação? Sabe qual é o momento do parto?
Nova Versão Transformadora
Contarás os mezes que cumprem? ou sabes o tempo de seu parto?
1848 - Almeida Antiga
Podes contar os meses que cumprem, ou sabes o tempo do seu parto?
Almeida Recebida
Pode contar os meses que cumprem, ou sabes a hora do seu parto?
King James Atualizada
Is the number of their months fixed by you? or is the time when they give birth ordered by you?
Basic English Bible
Do you count the months till they bear? Do you know the time they give birth?
New International Version
Canst thou number the months that they fulfil? Or knowest thou the time when they bring forth?
American Standard Version
Comentários