Jo 7:16

Estou farto da minha vida; não quero viver para sempre. Deixa-me, pois, porque os meus dias são um sopro.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

I despise my life; I would not live forever. Let me alone; my days have no meaning.

New International Version

sinto desprezo pela minha vida! Sei que não viverei nesta terra para sempre; portanto, deixa-me, porquanto os meus dias não têm o menor sentido.

King James Atualizada

sinto desprezo pela minha vida! Não vou viver para sempre; deixa-me, pois os meus dias não têm sentido.

Nova Versão Internacional

A minha vida abomino, pois não viverei para sempre; retira-te de mim, pois vaidade são os meus dias.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ja eu os abomino, pois eternamente não viverei: retira-te de mim, pois meus dias são vaidade.

1848 - Almeida Antiga

Estou farto da minha vida; não quero viver para sempre. Deixa-me em paz, porque os meus dias são um sopro.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

I loathe [my life]; I would not live alway: Let me alone; for my days are vanity.

American Standard Version

I have no desire for life, I would not be living for ever! Keep away from me, for my days are as a breath.

Basic English Bible

A minha vida abomino; não quero viver para sempre; retira-te de mim, pois os meus dias são vaidade.

Almeida Recebida

Odeio minha vida e não quero continuar a viver; deixa-me em paz, pois meus dias passam como um sopro.

Nova Versão Transformadora

Detesto a vida; não quero mais viver. Deixa-me em paz, pois a minha vida não vale nada.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

A minha vida abomino, pois não viverei para sempre; retira-te de mim, pois vaidade são os meus dias.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jo 7

Por isso, não reprimirei a boca, falarei na angústia do meu espírito, queixar-me-ei na amargura da minha alma.
Acaso, sou eu o mar ou algum monstro marinho, para que me ponhas guarda?
Dizendo eu: consolar-me-á o meu leito, a minha cama aliviará a minha queixa,
então, me espantas com sonhos e com visões me assombras;
pelo que a minha alma escolheria, antes, ser estrangulada; antes, a morte do que esta tortura.
16
Estou farto da minha vida; não quero viver para sempre. Deixa-me, pois, porque os meus dias são um sopro.
Que é o homem, para que tanto o estimes, e ponhas nele o teu cuidado,
e cada manhã o visites, e cada momento o ponhas à prova?
Até quando não apartarás de mim a tua vista? Até quando não me darás tempo de engolir a minha saliva?
Se pequei, que mal te fiz a ti, ó Espreitador dos homens? Por que fizeste de mim um alvo para ti, para que a mim mesmo me seja pesado?
Por que não perdoas a minha transgressão e não tiras a minha iniquidade? Pois agora me deitarei no pó; e, se me buscas, já não serei.