Jo 8:18

Mas, se Deus o arranca do seu lugar, então, este o negará, dizendo: Nunca te vi.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Desaparecendo ele do seu lugar, negá-lo-á este, dizendo: Nunca te vi.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

desaparecendo ele do seu lugar, negá-lo-á este, dizendo: Nunca te vi;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas, se o arrancam do seu lugar, este o negará, dizendo: ´Eu nunca vi você.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

mas, se alguém as arranca, ninguém vai nem saber que estiveram naquele lugar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas, quando é arrancada do seu lugar, este o rejeita e diz: ´Nunca o vi`.

Nova Versão Internacional

Mas, quando a planta é arrancada, é como se nunca houvesse existido!

Nova Versão Transformadora

Arrancando-se elle de seu lugar, negálo ha este, dizendo; nunca te vi.

1848 - Almeida Antiga

Mas quando for arrancado do seu lugar, então este o negará, dizendo: Nunca te vi.

Almeida Recebida

Contudo, quando é arrancada do seu lugar, este a rejeita e afirma: ´Nunca te vi!`

King James Atualizada

If he is taken away from his place, then it will say, I have not seen you.

Basic English Bible

But when it is torn from its spot, that place disowns it and says, 'I never saw you.'

New International Version

If he be destroyed from his place, Then it shall deny him, [saying], I have not seen thee.

American Standard Version

Jo 8

São assim as veredas de todos quantos se esquecem de Deus; e a esperança do ímpio perecerá.
A sua firmeza será frustrada, e a sua confiança é teia de aranha.
Encostar-se-á à sua casa, e ela não se manterá, agarrar-se-á a ela, e ela não ficará em pé.
Ele é viçoso perante o sol, e os seus renovos irrompem no seu jardim;
as suas raízes se entrelaçam num montão de pedras e penetram até às muralhas.
18
Mas, se Deus o arranca do seu lugar, então, este o negará, dizendo: Nunca te vi.
Eis em que deu a sua vida! E do pó brotarão outros.
Eis que Deus não rejeita ao íntegro, nem toma pela mão os malfeitores.
Ele te encherá a boca de riso e os teus lábios, de júbilo.
Teus aborrecedores se vestirão de ignomínia, e a tenda dos perversos não subsistirá.