Jo 8:17

as suas raízes se entrelaçam num montão de pedras e penetram até às muralhas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

it entwines its roots around a pile of rocks and looks for a place among the stones.

New International Version

suas raízes se entrelaçam em torno de um monte de pedras e procura um lugar entre as rochas.

King James Atualizada

entrelaça as raízes em torno de um monte de pedras e procura um lugar entre as rochas.

Nova Versão Internacional

As suas raízes se entrelaçam junto à fonte, para o pedregal atenta.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Suas raizes se entretravão junto a fonte: para o pedregal attenta.

1848 - Almeida Antiga

as suas raízes se entrelaçam num montão de pedras e penetram até as muralhas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

His roots are wrapped about the [stone] -heap, He beholdeth the place of stones.

American Standard Version

His roots are twisted round the stones, forcing their way in between them.

Basic English Bible

as suas raízes se entrelaçam junto ao monte de pedras; até penetra o pedregal.

Almeida Recebida

suas raízes se aprofundam por entre um montão de pedras e num leito de rochas se firmam.

Nova Versão Transformadora

As suas raízes se enroscam nas pedras, se agarram nas rochas,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

as suas raízes se entrelaçam junto à fonte; para o pedregal atenta;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jo 8

Estando ainda na sua verdura e ainda não colhidos, todavia, antes de qualquer outra erva se secam.
São assim as veredas de todos quantos se esquecem de Deus; e a esperança do ímpio perecerá.
A sua firmeza será frustrada, e a sua confiança é teia de aranha.
Encostar-se-á à sua casa, e ela não se manterá, agarrar-se-á a ela, e ela não ficará em pé.
Ele é viçoso perante o sol, e os seus renovos irrompem no seu jardim;
17
as suas raízes se entrelaçam num montão de pedras e penetram até às muralhas.
Mas, se Deus o arranca do seu lugar, então, este o negará, dizendo: Nunca te vi.
Eis em que deu a sua vida! E do pó brotarão outros.
Eis que Deus não rejeita ao íntegro, nem toma pela mão os malfeitores.
Ele te encherá a boca de riso e os teus lábios, de júbilo.
Teus aborrecedores se vestirão de ignomínia, e a tenda dos perversos não subsistirá.