Jo 8:17

as suas raízes se entrelaçam num montão de pedras e penetram até às muralhas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

As suas raízes se entrelaçam junto à fonte, para o pedregal atenta.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

as suas raízes se entrelaçam junto à fonte; para o pedregal atenta;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

as suas raízes se entrelaçam num montão de pedras e penetram até as muralhas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

As suas raízes se enroscam nas pedras, se agarram nas rochas,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

entrelaça as raízes em torno de um monte de pedras e procura um lugar entre as rochas.

Nova Versão Internacional

suas raízes se aprofundam por entre um montão de pedras e num leito de rochas se firmam.

Nova Versão Transformadora

Suas raizes se entretravão junto a fonte: para o pedregal attenta.

1848 - Almeida Antiga

as suas raízes se entrelaçam junto ao monte de pedras; até penetra o pedregal.

Almeida Recebida

suas raízes se entrelaçam em torno de um monte de pedras e procura um lugar entre as rochas.

King James Atualizada

His roots are twisted round the stones, forcing their way in between them.

Basic English Bible

it entwines its roots around a pile of rocks and looks for a place among the stones.

New International Version

His roots are wrapped about the [stone] -heap, He beholdeth the place of stones.

American Standard Version

Jo 8

Estando ainda na sua verdura e ainda não colhidos, todavia, antes de qualquer outra erva se secam.
São assim as veredas de todos quantos se esquecem de Deus; e a esperança do ímpio perecerá.
A sua firmeza será frustrada, e a sua confiança é teia de aranha.
Encostar-se-á à sua casa, e ela não se manterá, agarrar-se-á a ela, e ela não ficará em pé.
Ele é viçoso perante o sol, e os seus renovos irrompem no seu jardim;
17
as suas raízes se entrelaçam num montão de pedras e penetram até às muralhas.
Mas, se Deus o arranca do seu lugar, então, este o negará, dizendo: Nunca te vi.
Eis em que deu a sua vida! E do pó brotarão outros.
Eis que Deus não rejeita ao íntegro, nem toma pela mão os malfeitores.
Ele te encherá a boca de riso e os teus lábios, de júbilo.
Teus aborrecedores se vestirão de ignomínia, e a tenda dos perversos não subsistirá.