as suas raízes se entrelaçam num montão de pedras e penetram até às muralhas.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
it entwines its roots around a pile of rocks and looks for a place among the stones.
New International Version
suas raízes se entrelaçam em torno de um monte de pedras e procura um lugar entre as rochas.
King James Atualizada
entrelaça as raízes em torno de um monte de pedras e procura um lugar entre as rochas.
Nova Versão Internacional
As suas raízes se entrelaçam junto à fonte, para o pedregal atenta.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Suas raizes se entretravão junto a fonte: para o pedregal attenta.
1848 - Almeida Antiga
as suas raízes se entrelaçam num montão de pedras e penetram até as muralhas.
2017 - Nova Almeida Aualizada
His roots are wrapped about the [stone] -heap, He beholdeth the place of stones.
American Standard Version
His roots are twisted round the stones, forcing their way in between them.
Basic English Bible
as suas raízes se entrelaçam junto ao monte de pedras; até penetra o pedregal.
Almeida Recebida
suas raízes se aprofundam por entre um montão de pedras e num leito de rochas se firmam.
Nova Versão Transformadora
As suas raízes se enroscam nas pedras, se agarram nas rochas,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
as suas raízes se entrelaçam junto à fonte; para o pedregal atenta;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários